Книга Смерть сплетницы, страница 57 – Мэрион Чесни Гиббонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть сплетницы»

📃 Cтраница 57

– Я разберусь, – сказал Хэмиш, но Блэр уже шагал прочь.

Хэмиш провожал его взглядом в глубокой задумчивости. Что, если бы леди Джейн выбрала какой-нибудь из предыдущих курсов? Всплыло бы столько же лжи и мелочного снобизма?

Чарли потянул его за рукав.

– Мне майор Фрейм нравится, – сказал он. – Иногда бывает противным, но веселый.

– Давай-ка оставим записку твоей маме, – сказал Хэмиш, – а потом позавтракаем.

Однако перед тем как готовить завтрак, он позвонил Энгусу Макгрегору – местному бездельнику, который жил на другом краю деревни.

– Это ты? Ага, слышь, Энгус, твои грехи тебя догнали, потому что после завтрака я иду тебя арестовывать.

Чарли с нескрываемым интересом прислушивался к невнятному кваканью в трубке.

– Ерунда! – наконец произнес Хэмиш. – Брехня. Ты купил новую винтовку, а что ты и в дверь сарая не попадешь – это всем известно. Так что скоро буду, с наручниками.

Он опустил трубку и широко улыбнулся Чарли.

– Но если он знает, что вы собираетесь его арестовать, он же может сбежать, – вытаращив глаза, сказал мальчик.

– Именно так он и сделает, – согласился Хэмиш, ведя его к кухне. – Нам лучше спрятаться там, потому что эти вот-вот вернутся с майором. Так вот, у Энгуса, видишь ли, жена и трое детей, так что как-то нехорошо было бы забирать их никчемного папашу в тюрьму, а теперь он, скорее всего, отсидится в Абердине и вернется, когда решит, что я про это дело забыл. Зато на оленей полковника больше покушаться не станет.

После солидного завтрака, состоящего из обвалянной в овсяных хлопьях и поджаренной в большом количестве масла макрели, Хэмиш проводил Чарли до дома, где ненадолго уединился с миссис Бакстер, которая и вправду уже заждалась сына.

Выйдя от нее, он лишь взъерошил на ходу волосы Чарли и удалился.

Оттуда он двинулся к гостинице, чтобы узнать там планы на день участников школы. Все, за исключением майора и Чарли, сидели в гостиной и слушали лекцию Джона о повадках форели и лосося.

Роты, Дафна, Джереми и Элис находились в наилучшем расположении духа. Даже Джон Картрайт отпускал шутки по ходу лекции. Все слышали об «аресте» майора и были твердо намерены верить в его виновность.

– Кажется, мистеру Блэру больше нет нужды нас изводить, так что можно вернуться к Лох-Алшу и вдоволь порыбачить.

Когда они все выходили из гостиницы, Хэмиш заметил, что Джереми обвил рукой плечи Элис.

Элис провела в постели Джереми всю ночь. Голова у нее слегка кружилась от слабости, счастья и облегчения. Ужасно было снова ехать на машине Картрайтов вместе с присоединившимся к группе в последний момент Чарли, оставив Джереми в когтях Дафны. Но он обещал провести день с ней, Элис, и она была уверена, что он вот-вот предложит ей руку и сердце.

Кошмар закончился. Убийца арестован. Как и остальные, Элис не очень-то верила в объяснения про «помощь полиции в расследовании». Интересно, а ей придется давать показания на суде? Было бы даже здорово и волнующе – теперь, когда можно больше не бояться газетчиков.

Даже пейзаж вокруг теперь казался милым и дружелюбным. На склонах гор полыхали лилово-розовые заросли вереска, в воздушных потоках над головой парил сокол.

Однако на солнечном горизонте Элис внезапно снова начало сгущаться маленькое облачко. По сравнению с бодрящим и живительным свежим воздухом этого утра ночная возня под одеялом показалась ей вдруг особенно неприглядной. А вскочив с кровати, Джереми снова не стал дожидаться Элис, а умчался на завтрак, предоставив ей спускаться вниз в одиночестве. Никаких тебе нежных переглядываний, никаких хождений за ручки. Элис пожала плечами, старательно напуская на себя житейскую мудрость. Мир ведь так и устроен: бах, трах, и все. Все мужчины одинаковы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь