Книга Девушка за границей, страница 104 – Эль Кеннеди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка за границей»

📃 Cтраница 104

По моему лицу расползается медленная, неуверенная улыбка.

– Серьезно?

– Если хочешь.

Я тут же оживляюсь. Джек уже несколько месяцев обещает научить меня водить машину при левостороннем движении. Я уж и не думала, что он сдержит слово, и перестала надеяться.

– О боже. Конечно, хочу! – Я кладу ноутбук на прикроватную тумбочку. – Давай прокатимся.

Джек в ответ ослепительно улыбается, и от этого зрелища мое сердце тает.

– Встретимся внизу.

27

Десять минут спустя, когда мы отъезжаем от обочины, я начинаю сомневаться в этой затее, поскольку, если мы с Джеком на найдем, о чем поговорить, нас ждет долгая и неловкая поездка в тишине. В последнее время с разговорами у нас не все гладко. Ни за что не признаюсь в этом Ли, но он был прав. Нарушение границ в отношениях с соседом по квартире неизбежно влияет на вашу дружбу. Отсюда – первое и единственное правило совместного проживания.

Я агонизирую в поисках нейтральной темы для разговора, который не заведет нас на опасную территорию, но Джек первым нарушает тишину.

– Вчера разговаривал со своим братом Чарли. Ноа поругался со своей девушкой.

– С той девушкой, которая никому не нравится?

– С Бри, да. После ссоры Ноа спит у Чарли в квартире.

Я ухмыляюсь.

– Твоя мама, наверное, бутылку шампанского открыла по такому случаю.

– Чарли взял телефон Ноа, пока тот спал, и заблокировал номер Бри, – со смехом добавляет Джек. – Он собирался и все ее фотографии из его «Инстаграма» удалить, но Ноа его поймал.

– Знаешь, что вам надо сделать?

Он украдкой поглядывает на меня, выруливая на шоссе.

– Что?

– Вам, ребята, надо срочно найти кого-то, кто отвлек бы Ноа. Заставил его вспомнить, какой была жизнь до Бри.

– Новую девушку. Кого-то погорячее и не совсем слетевшую с катушек.

– А еще лучше, если он когда-то был в нее влюблен. Может, та самая, с которой отношения когда-то не сложились. Ничто так не прочищает голову, как ностальгия.

– Я передам это нашей команде, – весело откликается Джек. – Шеннон с удовольствием побудет сводницей.

– Как остальные члены клана Кэмпбеллов? – спрашиваю я. – На прошлой неделе ты говорил, что у твоего брата Оливера соревнования по серфингу, да?

– Ага. Он волновался, что не наберет на вступительный взнос, а потом… э-э-э… – Джек на мгновение концентрируется на машине впереди нас. – Потом откуда ни возьмись взялся какой-то спонсор и предоставил ему остаток суммы. Она покрывает и расходы на дорогу, и оплату отеля. Мама вздохнула с облегчением. Она всегда паршиво себя чувствует, когда не может помочь.

– Да, это хреново.

– Ага, – хрипло откликается он. – В наличке мы не купаемся. Когда я рос, с деньгами всегда было туго. Даже когда папа был жив, жили скромно.

– Должно быть, непросто с пятью детьми.

– Верно, непросто. Но мы старались. И мама до сих пор делает все, что в ее силах.

Остальная часть поездки проходит без малейшей неловкости. Мы болтаем о его семье и о моем папе. О моих занятиях и его графике игр в регби. С Джеком все происходит естественно. Мы на одной волне.

Где-то в девяноста минутах к югу от Лондона, в полной глухомани, он останавливает побитую жизнью машину на грязной обочине и пускает меня за руль. Здесь никого нет – только присыпанные листьями сельские дороги с двухполосным движением. На несколько миль простираются бурые холмы и каменные стены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь