Книга Анастасия, страница 65 – Лана Ланитова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Анастасия»

📃 Cтраница 65

К счастью, мои рассуждения были прерваны появлением самой Анастасии. Она впорхнула в гостиную с легкой улыбкой на розоватых губах. Одета Настя была в довольно строгое, темно-синееплатье с высоким воротничком и длинными рукавами. Несмотря на простоту, платье сидело на ней просто великолепно. Каскад непослушных рыжих волос был заперт черепаховым гребнем в высокую прическу. Она мило и довольно приветливо поздоровалась со мною и Митей и грациозно присела на стул. В каждом её движении было столько очарования, какой-то царственной степенности и природного аристократизма, что я тут же забыл о нашем странном чаепитии и кусках торта на блюде. Мне показалось, что ровно с той минуты, как она вошла в комнату, у меня напрочь отключились мозги. Порою я даже плохо слышал вопросы, которые задавала её тетя, Мадлен Николаевна, и отвечал явно глупо и невпопад, вызывая улыбку на губах Насти.

Очнулся я лишь от звуков Митиного голоса. Я услышал, как он монотонно рассказывал Мадлен о своей службе на железной дороге. А потом наступила пауза, во время которой все вмиг замолчали. Но длилась она совсем недолго. Внезапно Мадлен фыркнула и принялась снова невероятно громко хохотать. Я так и не понял, что её могло настолько рассмешить. Вслед за ней стала смеяться и сама Настя, сверкая жемчужными зубами. А после Мадлен вскочила из-за стола и, коротко извинившись, выбежала из комнаты. Пока она отсутствовала, Настя допила свой чай и обратилась к нам с Митей.

– Господа, простите, но у меня скоро начинаются занятия с репетитором по латыни и греческому. Увы, я вынуждена вас покинуть. И если у вас нет никаких особых дел, то разрешите с вами попрощаться. Я не смею вас сегодня задерживать.

Пока она говорила всё это, я продолжал смотреть на ее прекрасное лицо и словно очарованный следить за ее мимикой. Я невольно повторял движение ее губ. И длилось это, видимо, до неприличия долго. Очнулся я только тогда, когда Настя, сделав небольшой книксен, легко выпорхнула из комнаты. И тут я почувствовал на плече руку Мити.

– Пойдем, Джордж, – шепнул он мне на ухо. – Кажется, нас только что весьма культурно выставили вон.

Когда мы вышли в широкую прихожую, горничная уже подавала нам шляпы и пальто.

– Как-то всё же это странно, Митя, – сказал я, когда мы оба шагали по Остоженке.

В ответ Митя кивнул.

– Что именно?

– Мадлен… Её смех. Какое-то эксцентричное поведение. И этот искромсанный торт… А сколько же ей лет?

Митя пожал плечами.

– У меня сильно болит голова, Джордж… А Мадлен? Может, онадекадентка…

А дальше всё вновь возвратилось на круги своя. Я так же не мог заниматься ничем полезным. Я совсем не думал о предстоящей службе. Я плохо ел и почти не спал. Образ Насти преследовал меня еще сильнее, чем прежде. Где бы я не находился, меня всюду окружал её чарующий голос. Я закрывал глаза и сквозь веки видел зеленый свет, идущий от её очей, и померанцевые волны вьющихся волос. Что за наваждение, думал я. Я же так погибну. Господи…

Помню, что мысли о её необыкновенной внешности заставили вновь припомнить её сходство со знаменитой Клео де Мерод. Я полез в ящик стола и достал открытки с изображением этой французской танцовщицы. Я знал, что эта звезда вдохновляла многих поэтов и художников. Её рисовал Дега, Тулуз-Лотрек, Болдини и многие другие. Я знал, что журнал «Иллюстрасьон» назвал Клео «королевой красоты» из ста тридцати современных красавиц. Правда, мне ни разу не довелось увидеть эту звезду живьем. Но судя по фото, Клео была брюнеткой, а моя обожаемая Анастасия – огненно рыжей. Я помню, как сидел часами и гладил фотокарточки с прекрасным образом Клео. Мои пальцы водили по маленькому клочку картона, а губы шептали слова любви. Я даже целовал эти фотографии… Мда…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь