Книга Мой муж — враг. Сокровище дракона, страница 59 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»

📃 Cтраница 59

— Касси, — еле слышно прошептала мама, открывая глаза. — Что он с ней сделает?

Она слабой рукой указалана дракона, что уносил мою сестру прочь.

— Теперь вэлорд Лирду женится на лире Кассии, — мечтательно улыбнулась Нора. —Кажется, именно об этом ваша дочь мечтала?

Мама немного успокоилась и сжала мою ладонь, словно прося поддержки. На ее щеки медленно возвращался румянец. Служанки помогли ей сесть.

Я вопросительно посмотрела на Нору, не зная, стоит ли верить ее словам.

— Точно женится? — одними губами спросила я.

Я помнила, что у нее был совсем другой опыт общения с драконом. И боялась, что это же ждет Кассию.

Но девушка широко улыбнулась и уверенно кивнула.

— Метка появляется только в этом случае. Если вы о том, что было со мной... там было не так, — Нора не смогла скрыть взгляд, полный страха, который она метнула в сторону Драганта.

Дракон же делал вид, что бывшая жертва его совсем не интересует. Потерял интерес? Или просто затаился?

Тем временем напряжение несколько спало.

Слуги спешили на поляну, чтобы убрать обломки мебели и собрать остатки ткани, которые разметались по траве. Цветы, выращенные магией сестры, стремительно вяли, превращаясь в пепел.

Фрейлины тихо переговаривались, глядя вслед улетающему дракону, который был уже едва различим на горизонте.

— Я правильно расслышала? Он заявил свои права на девушку по праву истинности? — спросила Керсалия.

— Да, и это невероятно, — ответила подруге Нарта. — Какой все же этот Лирду мужчина! Страстный, темпераментный! Хотела бы и я когда-нибудь испытать такие чувства!

— Никогда не думала, что Пит на такое способен, — произнесла Талли задумчиво и с каким-то сожалением.

Императрица выглядела недовольной, но мнения по поводу случившегося не высказывала. Ее цепной дракон снова отступил назад.

— Кажется, обе дочери освобождены от уплаты долга за деяния своего отца, —заметил Император, впечатленный произошедшим.

— Да и не виновен граф Мазери был, — ответил ему Реджинальд. — Он лежал в предсмертной горячке, когда кто-то выкрал его мундир из госпиталя. Его жена тому свидетель.

— Ты уверен? — спросил Император. - Верная жена и не такое скажет, чтобы выгородить мужа. А уж если на кону стоят жизни детей.

— Уверен, — отрезал Реджинальд. — Ты же знаешь, что я не привык верить на слово.

Поэтому пришлось провести небольшое расследование. Найти тех самых лекарей, что работалив военном госпитале Лавитории в тот год, было сложно, но мне удалось отыскать свидетеля, что подтвердил эту информацию.

Все замолчали

— И что ты выяснил? — спросил Император.

— Главное, что я узнал: граф Мазери действительно в тот день даже в сознание не приходил. Кто-то специально хотел скомпрометировать воина, который бы уже не смог держать ответ на военном суде.

— Убить жену маршала, чтобы навсегда рассорить Лавиторию и Империю Драконов? — задумчиво произнес Дариен. — И это в тот момент, когда мы были на полпути к заключению союза впервые за последние пару сотен лет?

Реджинальд кивнул.

— Почему же ты сразу не прервал этот фарс? — поинтересовался Император. —Посмотри, как испугана твоя жена. Да и теща расчувствовалась:

Тут я была с Дариеном совершенно согласна.

Заставлять нас пережить все это было слишком жестоко. Но в этом был весь Реджинальд: расчетливый и недоверчивый.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь