Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»
|
— Объяснись, — властно приказал Император жене. Та только усмехнулась. — Какая жестокая ирония! — сказала она с наигранной жалостью. — Наш дорогой Реджинальд должен убить свою человеческую женушку и всю ее семью. А все почему? Потому что они виновны в смерти его любимой Равены, а он так неосмотрительно поклялся отомстить! Император метнул взгляд, полный огня в мою сторону. На его коже прорисовались мелкие чешуйки. Реджинальд сделал резкий выпад вперед и одним движением задвинул меня за свою спину. Его грудь высоко вздымалась. — Это правда? — пророкотал Император. От его голоса дрогнула земля. Я едва устояла на ногах и в панике вцепилась в локоть Реджинальда. Императрица протянула вперед руку. На ее ладони лежал белоснежный шелковый платок. Он медленно раскрылся, явив миру злосчастную пуговицу с отцовского мундира. Мир ушел из-под ног, а из легких будто весь воздух вышибло. Матушка невольно вскрикнула, увидев пуговицу с фамильнымгербом. Руки ее задрожали, на глаза навернулись слезы. Кассия побледнела. Но она скорее за мать испугалась, потому что еще не знала, что именно означала эта вещь. Я и вовсе позабыла, как дышать. Это был наш смертный приговор. И кто-то заботливо отдал его прямо в руки императрицы. — Что это, Зизи? — спросил Император, разглядывая пуговицу, сверкающую в лучах заходящего солнца. — Деталь чьей-то одежды? Дариен посмотрел по сторонам, будто ожидал увидеть что-то похожее на моем платье или на нарядах моей мамы и сестры. Но там не было ответа на его вопрос. Он снова обернулся к жене в ожидании объяснения. — Это не просто пуговица. Это — доказательство, — ответила Зилезана многозначительно. — Ты же у нас всевидящий Император. Так попробуй догадаться сам! Возьми ее в руки, почувствуй, свидетелем чьей смерти был этот предмет. Дариен с недоверием посмотрел на супругу. Та же улыбалась с видом победительницы. Император взял пуговицу и сжал ее в ладони. Он прикрыл глаза, чтобы ничто не отвлекало его. Ноздри его раздувались, будто он принюхивался. В воздухе запахло серой. Я не видела магию, но чувствовала ее. — Эта пуговица была на одежде того, кто убил Равену, — произнес Дариен, когда вновь открыл глаза. — Это не подделка, и не имитация. Вам знаком этот рисунок? Очень приметный. Император обвел присутствующих взглядом. Особенно долго он всматривался в лица моих родственниц, будто пытался мысли их прочитать. Реджинальд упрямо молчал и смотрел на злосчастную пуговицу. Как она вообще здесь оказалась? — Это же семейный герб Мазери, — произнес Элинор Морри, прерывая затянувшееся молчание. — Можете сами проверить. В Лавитории еще чтят этот варварский обычай, когда родовой знак размещают на спинах новорожденных детей в благородных семействах. Думаю, что мы можем посмотреть на спину одной из этих девушек и сравнить. Герцог Пределов смотрел на нас с Касси презрительно, будто не хотел иметь ничего общего ни с Лавиторией, ни с людьми, что ее населяли. А наши обычаи были ему отвратительны. — Не позволю! — вскрикнула мама, хватая Кассию за руку. — А знаешь, где была эта пуговица все время?! — радостно воскликнула императрица, дергая мужа за руку и выхватывая трофей. Казалось, что она наслаждается моментом. Дождавшись, когда драматичноенапряжение достигнет пика, императрица продолжила: |