Онлайн книга «Рождественский Грифон»
|
— Это неправда! — Дельфина резко подняла голову. Она взглянула на Хардвика и, не увидев в его реакции боли, позволила плечам опуститься. Хардвик крепче сжал ее в объятии. Проклятое семейство. Они так ее запутали, что она даже не может с уверенностью сказать, что хотела провести время с родными братьями, не опасаясь, что это ложь? Дельфина сглотнула. — Конечно, я хотела с вами поговорить. — О стольких вещах, как догадался Хардвик, даже если она не позволяла себе это признать. — Вы моя семья. Я… я думала, что проведу Рождество с боссом, одна, а потом вы появились, и я была так… Она остановилась. Хардвик знал, что она хотела сказать. Это было очевидно по тому, как загорелись ее глаза, когда она приближалась к этому слову, и как они потухли, когда она заставила себя прикусить язык. Счастлива, сказал он ей молча. Он не посылал слово телепатически, он прижал его к своему сердцу, вдавил в золотой свет, соединяющий его душу с ее. Ты была так счастлива. — Ты была так встревожена. — Вэнс сел в мягкое кресло гостиничного номера у окна, внезапно выглядя намного моложе. — Мы думали, ты обрадуешься, но все время, пока мы были здесь, ты ходила вокруг нас на цыпочках. Прямо как мама, когда мы у бабушки с дедушкой. И… и мы подумали, как редко тебя теперь видим. Словно ты намеренно избегаешь нас, когда мы все вместе. Не только на больших семейных сборищах, но даже если это только мы. — Это не так. — Лицо Дельфины было напряжено от несчастья. — Я люблю вас, ребята. Правда. И маму. — И мы тоже тебя любим! Вот почему тебе следовало сказать нам, что ты не оборотень! Должно быть, в лице Дельфины еще оставалось немного цвета, потому что она стала еще бледнее. — Я не… что вы… — Мы догадались, ладно? — Выражение лица Андерса было угрюмым. У Хардвика было достаточно опыта с подростками, чтобы понять: это оттого, что парень несчастен. — Нам следовало догадаться раньше, но мы не могли собрать все факты вместе. Никто из нас никогда не видел, как ты превращаешься. Ты совершенно разная, когда мы общаемся в чате или по видео и когда разговариваем вживую. Ты так живо интересуешься,что мы делаем, и все такое. — О… — Дельфина выглядела так, будто ее сердце разрывается. — Так вот, о чем эта открытка. — Андерс теперь уставился на ковер. — Мы знаем, что ты не оборотень, но это нормально. Много кто не оборотни. И мы все равно тебя любим, или что-то вроде того. Дыхание Дельфины стало очень тихим. — Мама знает? — Мы еще не говорили с ней об этом… — Вы не можете ей сказать. Никому не должны говорить. — Любой намек на мягкость исчез в теле Дельфины. Она застыла, словно одно из заледеневших деревьев за окном, чьи соки обратились в лед. — Обещайте мне. — Но… — Обещайте! Это было максимально похоже на рык из всего, что он когда-либо слышал от нее. Он гадал, услышали ли парни в этом отчаяние — или лишь гнев. Глава 25. Дельфина
Они пообещали не рассказывать. Они не выглядели счастливыми по этому поводу, и Дельфина знала, что ведет себя неразумно, но страх раздирал ее изнутри, пока она не заставила обоих ничего не говорить. — Я не могу спуститься на завтрак после этого, — призналась она Хардвику после того, как близнецы ушли, оба бросив ей угрюмые, несчастные взгляды через плечо. — Если ты не хочешь спускаться, мы не спустимся. — Защитный рык в его голосе заставил ее сердце биться чаще. — Я свяжусь с близнецами, скажу им, чтобы извинились, мы не можем прийти. Никто не будет думать о тебе хуже. |
![Иллюстрация к книге — Рождественский Грифон [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Рождественский Грифон [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/116/116822/book-illustration-1.webp)