Онлайн книга «Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта»
|
Значит, автором послания был Безносый Жмурец! Это наводило на определённые размышления, к тому же Люрор де Куку, словно подтверждая мои догадки, с оттенком некоторой досады скомкал записку и положил её в карман. – Так кто меня принял на работу?– спросила я. – Вы приняты на работу Той, кому служат все некроманты, – холодно сказал Люрор де Куку. – Противоположность Жизни сочла вас пригодной. Когда у вас появились эти часы? И почему вы ничего не сказали о них мне? – Недавно. Они как-то сами собой возникли у меня на руке. И я думала, что вы знаете о них, – пробормотала я. – Узнай я это раньше, можно было бы всё предотвратить! – назидательно сказал Люрор де Куку. – Я не хотел обременять вас служением, но теперь вы уже не можете отказаться, а значит, и жить, как раньше, тоже не сможете. – В чём суть служения?! – встревоженно спросила я. – В том, чтобы быть Её десницей: отнимать жизни у тех, на кого вам укажут часы, помочь сделать переход тем, чей срок наступил, уничтожать враждебные сущности и тому подобное, – сказал некромант. – Чир меня! То есть, чур меня! – не утерпел воробей, вспорхнув с моего плеча. – Мы с Эжени на такое не подписывались! Мы… Дочирикать воробью не удалось, потому что Геннадас, приподнявшись в молниеносном броске, резко захлопнул челюсти, словно стильный зубастый чемодан из крокодиловой кожи, в который и угодил мой «почтальон». Этим он словно опроверг пословицу, гласящую, что слово – не воробей: вылетит – не поймаешь. Я вскрикнула от неожиданности, а Люрор де Куку укоризненно покачал головой, проворчав: – Выплюнь немедленно! Оборотень внутри другого оборотня – это слишком! Будет изжога! Геннадас послушно разжал челюсти, выпустив гневно вопящего воробья, который сразу сник от взгляда некроманта. – Так вот, часы – это своего рода компас Противоположности Жизни, – продолжил мой жених. – Экран указывает место и того, на кого пал Её выбор, а циферблаты – время. С помощью этого компаса вы можете узнать, как и когда погибнет любая смертная плоть, и получать приказы лично от вашего работодателя. Люрор де Куку смерил меня мрачным и каким-то ревнивым взглядом и добавил с присущим ему саркастическим участием: – Вам даже выделили в помощь самого могущественного Старьевщика! Моего! Это большая честь, ма флёр! Так что поздравляю! Кстати, что он вам рассказал? Меня немного задел его сарказм. Поздравляет он! Было бы с чем! И потом, разве я виновата в том, что меня приняли на работу? – А, впрочем, не отвечайте! – остановил мой порыв Люрор де Куку. – Я угадаю сам. Вы, конечно же, просматривали воспоминания попавших в мой гербарий, не так ли? Я опустила глаза, не зная, что ему ответить. Он видел меня насквозь. – Теперь, в свете произошедших событий, вы сами убедились, что между женихом и невестой не должно быть никаких тайн! – назидательно сказал некромант. – Я покажу вам то, чего вы так боитесь, чтобы вы лучше поняли меня. Вернувшись в особняк, мы проследовали через спальню Люрора де Куку к двери, обитой алым бархатом, за которой открывалось благоухающее море из тысяч засушенных роз! Они стояли на полу в больших вазонах, украшали стены в изящных кашпо, какие-то особенные экземпляры стояли в хрупких фарфоровых вазах, а некоторые даже были вмонтированы в пол, словно застыв внутри тёмного стекла. Чутьём некроманта я ощущала, что все они – молодые красивые женщины, преобразованные тёмной магией в цветы в момент своего самого пылкого расцвета. |