Книга По следам мистера Волка, страница 126 – Ева Кофей, Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По следам мистера Волка»

📃 Cтраница 126

Людарик, хоть ему и абсолютно плевать и на замок и на его обитателей, не может пропустить это мимо ушей.

— Отчего же? — спрашивает поднимаясь.

— Не знаю... Мне, — признаётся он, — сначала показалось, что здесь обитает фей. Но затем я понял, что ошибся. Возможно они вообще недолюбливают это место. Из-за, — понижает он голос, — оборотней, как я подумал вначале. Ведь фэйри, у меня естьпредположение, в родстве с магией. А оборотни... Ну, вы сами знаете. И быть может они обиделись на волков. Но затем я вспомнил, что лучше всего слышал их в волчьем поселении. И эта теория отпала. Осталось одно, — заключает Джон с важным, категоричным видом: — этот замок проклят. Поэтому выйдем, — спешит к дверям, — выйдем, прогуляемся... Это место наверняка проклято. Вещи пропадают, даже ценные, странные дела творятся, у графа проблема на проблеме. Страшное место...

— А что если... — начинает Людарик, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться от абсурдности происходящего. Но с другой стороны — что он теряет? — Если бы они могли провести вас прямо до мистера Хизара?

— О, — тянет Кроули, — это возможно. Теоретически. Но что, если они попросят что-то взамен? Я не возьмусь заключать с ними сделку, простите, мистер Даймонд, я боюсь...

Людарик фыркает.

— Я могу отдать им всё, что они пожелают. А сделка у вас будет со мной.

— У меня с вами? — выходит Кроули на улицу и ёжится то ли от тревоги, то ли от холодного ветра.

— Да, если все выйдет, я не стану выдвигать обвинения в колдовстве, — улыбается Людарик. — Ведь вы сами сказали, что фэйри связаны с магией.

У Кроули трясутся руки.

— Я вам это, как человеку понимающему, по секрету, просто поделиться мыслями чтобы, а вы! Да как вы смеете? Я приличный человек и магией не владею! А если фейри в родстве с ней, так я здесь не виноват. С таким настроем, мистер Даймонд, ни я, ни они не будут с вами дел иметь.

Людарик приподнимает бровь.

— Эта шутка, — отзывается он так, будто сам не знает значения этих слов. — Что им нужно от меня?

Кроули какое-то время идёт молча и отвечает, будто задумавшись, только когда они выходят за врата на тёмную ночную дорогу.

— Плохо шутите, задели меня... Сейчас попробую у них спросить, — и продолжает идти, стараясь не обращать внимания (слишком, видимо, стал впечатлительным за это время) на крючковатые голые ветви по сторонам.

— Он жив, — невпопад бросает Людарик.

И Кроули вдруг отзывается, кивая:

— Да, жив... Ему помогли. Но не говорят, кто. Этот человек феям нравится, поэтому они не хотят нас провожать туда. Просят... — Кроули оборачивается к нему: — Просят принести им жертву.

Людарик оглядывается, будто в поисках подходящей.

— Какую?

— Нужно немноговашей крови.

— Всего-то? И... — он облизывает губы и ухмыляется, — у этого будут последствия?

— У чего, какие? — не понимает Кроули.

— У того, что я отдам им свою кровь.

— Но вы ведь не всю отдадите! — пугается он вдруг. — Надо просто окропить дорогу перед собой, чтобы они напились и показали, куда идти дальше.

— Что ж, надеюсь, это никак на меня не повлияет...

Людарик достаёт из кармана складной нож и не дрогнув оставляет на ладони глубокий порез.

Алые капли падают на тропку перед ними.

— Достаточно?

Кроули смотрит внимательно и напряжённо кивает.

— Думаю, да... Хотя я и не ощущаю их довольства. Они думают, что для вас это слишком просто, а значит ценности в этом немного. Но, — прислушивается, — мне кажется, нам всё ещё нужно идти к воде.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь