Онлайн книга «По следам мистера Волка»
|
— А знаешь что еще у тебя горячее? — ухмыляется она. И Бернард в смущении отстраняется. — Что будем есть на завтрак? — спешит перевести он тему. — Я не хочу есть, ляг рядом. Мне так будет спокойнее. — Ну, хорошо... Да, — он устраивается головой в её ногах и тут же объясняет это тем, что: — Так будет удобнее, место мало. Простыня влажная и холодная там, куда он лёг. — Это же я, твоя любимаяжена... Мэри, — доносится до него её назойливый голос. — Ты не мог забыть меня, милый... Я отдала тебе всю жизнь! — Прости, — зажмуривается он и делает вид, что засыпает. — Я не хотел... — Ты любишь мясо, очень любишь мясо. Его сейчас так трудно достать... Но я, — она поднимается, — пожалуй, зарежу Икиботика. — Кого-кого? — приподнимается он и сонно щурится. — Козлика. Нашего козлика. Помнишь, как он рос? Ты любил гулять с ним, ой как ты любил! И мясо ты любишь! — Не надо убивать Ботика! Бокиботика... В общем, не стоит, я не хочу мясо. Сейчас нет аппетита, спасибо тебе. Приляг лучше рядом... Ты... Ты такая заботливая. Я это ценю. И она ложится прямо на него, устроив голову на могучей груди. — Ты все вспомнишь, а если нет — я все тебе расскажу. Мы наверстаем эти годы. Не тревожься... Бернард вздыхает и поглаживает её по волосам. — Хорошо... А как я... ну, как я себя обычно вёл? Расскажешь обо мне? — Ты у меня очень робкий, но хороший, — начинает она говорить с явным удовольствием. — В детстве отец ударил тебя по голове, и с тех пор ты боишься выходить из дома. Я все делала для тебя. А ты любил сидеть дома и не выходить. Так мы и жили все эти годы, милый. — А, — тянет он, — так я не люблю выходить? Даже во двор? А на крыльцо? — Только со мной. У тебя все в голове расшатывается на улице, моя бедняжка. — Ох, тебе пришлось тяжело со мной, да? Бедняжка... И дверцы у шкафчиков я видел сломаны, покосились как! Неужели я починить не мог? — Это недавно только, — отзывается она, странно помедлив, — ты на все руки мастер. Правда-правда. И... очень хорош... — Да, я так и подумал, а потом стал сомневаться. Тем более, если меня в прошлом... ну, по голове ударили. Зачем я тебе такой? Она смеётся и чуть приподнимается. — Люблю я тебя, дурачок. — И... и я, — звучит как вопрос. — Она проводит пальцами с ломкими, желтоватыми ногтями по его груди и скалится. — Мой медведь... люблю волосы на твоей груди... И ты тоже любишь! Рррр! — Свои волосы? — невольно напрягается он и вжимается в подушку, боясь пошевелиться. — И свои тоже, да... Она целует его в шею. И Бернард коротко вздрагивает. — Дорогая... Мы собирались... Эм, мы собирались спать, — звучит он жалобно, самому становится неприятно, но ничего поделать с собойБернард не может. — Жена я тебе или кто? Я ведь всю жизнь с тобой! Живу как затворница! И чем ты мне платишь? А как же... Как же супружеский долг? Бернард пытается выбраться из-под неё, чтобы подняться с постели. — Я... Не помню тебя. Разве же... будет честно? Давай начнём, мм, с малого? — Ну, дорогой, — Мэри запускает пальцы в его волосы, — может быть, так ты все вспомнишь. Я сделаю так, как тебе нравится. — А ты, — проглатывает он ком в горле, — знаешь точно? — Хоть поцелуй меня! Её огромные глаза сверкают гневом, а пальцы смыкаются на горле. Дверь хлопает внезапно, большими, уверенными шагами Людарик Даймонд рассекает комнату и останавливается у кровати. |