Онлайн книга «Шесть опаленных роз»
|
– Он может стать лекарством от чумы, – в отчаянии сказала я. И ошиблась. На лице Томассена отразилось осознание, а потом и ненависть. – Я защищал тебя, – прорычал он. – Защищал, когда они говорили о тебе, о твоем отце, о твоей семье. Я берег тебя, дитя, от ужасов, которых ты даже не понимаешь. Но я ошибался. Ты лишь распространяешь ересь. Он поднял меч. Все произошло слишком медленно и одновременно – слишком быстро. Вейл за моей спиной напрягся, оттягивая меня назад. Я освободилась от его хватки и поднялась. Я словно оказалась вне своего тела, наблюдая, как кто-то другой поднимает этот дурацкий топорик и размахивает им. Я была ученым, а вовсе не солдатом. Мой замах был неуклюжим, но я вложила в него всю силу. В лицо мне брызнула горячая кровь. Оцепенев, я вытащила топор из плеча Томассена. Для этого мне пришлось отступить на шаг, настолько трудно было вытянуть лезвие из плоти. Угодила в плечо. Не смертельно. Попробуй еще раз. Я снова замахнулась, на сей раз целясь в горло. Интересный звук – тот, что раздается, когда человек захлебывается собственной кровью. Не слышно даже крика: только клекот в горле и свист проходящего насквозь воздуха. Грязная, жалкая смерть. Невзирая на неопытность, я действовала быстро. Остальные мужчины лишь через несколько секунд поняли, что происходит. Священник пошатнулся. И тогда я почувствовала нечто странное. Что-то мокрое на туловище. Боль начала медленно расползаться по телу. Я посмотрела вниз и увидела кровь на своей рубашке. Смятение. Шум. Казалось, он звучал так далеко. Вскинув глаза, я увидела знакомые песочно-светлые волосы, жилистую фигуру человека, вырвавшего меч у одного из стражников, когда священник покачнулся. Священник? Или… Я сильно ударилась оземь: кто-то – Вейл – оттолкнул меня. Он двигался не так изящно и смертоносно, как той ночью в лесу, – нет, он пошатывался и отчаянно сражался со слабостью. В его действиях чувствовалось больше желания выжить, чем мастерства. Он был как умирающее животное. Послышался громкий хруст:чья-то голова слетела с плеч. Голова одного из друзей священника, который даже не успел повернуться к Фэрроу. Второго Вейл убил своим мечом, затем вскрыл ему брюхо и оставил его валяться на траве. Томассен все еще стоял… Все еще стоял, покрытый кровью, как ходячий мертвец. Может, ему и впрямь помогал его бог, раз у священника достало сил повернуться к… – Вейл! – закричала я. Вейл рванулся как раз вовремя. Меч Томассена пронзил его плечо, но Вейл не дрогнул. Раздался ужасающий, влажный треск. И когда тело Томассена рухнуло на землю, я увидела нечто красное, зажатое в руке Вейла. Покрытый кровью шарик… Я тупо заморгала и через несколько секунд поняла, что это за трофей. Сердце. «Дзинь!» – меч Фэрроу упал в траву. «Бам», – Вейл уронил сердце к своим ногам. И настала тишина. Вдалеке щебетали птицы. Слабый ветерок шевелил листву деревьев. Везде веяло ароматом весны, который почти заглушал запах крови. В то мгновение не существовало ничего, кроме Вейла и меня. Я затаила дыхание и не могла смотреть ни на что, кроме его темно-золотистых глаз, проглядывавших сквозь челку, испачканную запекшейся кровью. Затем он рухнул. Я вскочила на ноги, не замечая боли от собственных ран, и побежала к нему. Фэрроу тоже опустился на колени рядом с ним и стал переворачивать его, чтобы осмотреть лицо. Но я воскликнула: |