Онлайн книга «Шесть опаленных роз»
|
Напоследок я ощутила лишь, как сильные руки обвивают мое тело, а после этого – странную невесомость: меня подняли с земли… О боги, все это явно было галлюцинацией, ведь я могла бы поклясться, что в какой-то момент посмотрела вниз – и увидела под собой верхушки деревьев. С высоты они казались не больше стеблей брокколи. «Какой странный сон», – подумала я, а потом все исчезло. Глава девятая Все кругом было мягким. Мягким, гладким и… совершенно чудесным. Поворочавшись, я ощутила шелк, что скользил по коже. Шелк. На шелке я еще не спала. Я открыла глаза. В голове стучало. Кожа была горячей и липкой. Я едва смогла отдышаться. Уже давно я не чувствовала себя такой слабой, такой больной. Когда я подняла голову, та показалась мне свинцовой. Но я все равно заставила себя встать. Кровать, в которой я лежала, была втрое больше стоявшей у меня дома. Простыни – черный шелк, покрывало – пурпурный бархат. В комнате было темно, ее едва освещала пара фонарей – судя по слою пыли, их не зажигали уже очень давно. И похоже, в этой комнате ничто не использовалось долго – мебель была дорогой, но разномастной, устаревшей, явно принадлежавшей к разным десятилетиям, причем всем предметам было не меньше полувека. Я протерла глаза. Ночные события казались сном. Но я точно не грезила. Все произошло на самом деле, и теперь я была здесь. В доме Вейла. Без сознания, в доме вампира. Я коснулась шеи, просто чтобы убедиться… – Клянусь, я не пил твоей крови. Голос Вейла был тихим и мягким от удовольствия. Я повернула голову слишком быстро. Комната закружилась перед глазами, к горлу поступила тошнота. Он медленно шел ко мне от двери, сцепив руки за спиной. Выглядел он куда опрятнее, чем прошлой ночью: монстр обернулся лордом, с которым я уже была знакома. Потрясающие крылья испарились. – Перевязывал тебя я, – сказал он. – А вот к ранению я непричастен. Я коснулась своего плеча и поморщилась. Тканевая повязка закрывала то, что наверняка было ужасным порезом, и я не чувствовала боли только из-за дурноты. – Он ударил тебя ножом, – ровным голосом сказал Вейл. – Ударил случайно, при падении. Эти крысы даже не умели обращаться с оружием. Он говорил с отвращением. Я вспомнила, как он разорвал тех людей на части. Вспомнила мертвое лицо нападавшего, нос к носу со мной. Мне вновь стало дурно. – Ты убил их. – Спасая тебя. Действительно. И я была благодарна ему. Но при этом вспомнила, как Филип тянулся к своему другу… Вейл явно прочитал мои мысли, потому что рявкнул: – Ну что?! Считаешь, я должен был оставить их в живых? Я поджала губы. …Нет. Нет, я не хотела милосердия для них. Просто жалела, что была слишком слаба и не смогла прикончить их сама. Я откинула одеяло, но Вейл с немыслимойбыстротой пересек комнату и рывком вернул его на место. – Ты не в том состоянии, чтобы вставать. – Мне надо работать. – Ты три дня лежала при смерти, – выпалил он. – Ты останешься здесь! – Три дня? Мои глаза расширились. Как я могла отсутствовать так долго? Мне нельзя было покидать дом… – Зачем ты раздевалась перед этими людьми? – спросил он. Что? Я отмахнулась от нелепого вопроса. – Мне нужно идти. Мне нужно… – Ты никуда не пойдешь. Почему ты позволила им все это? Все в мире казалось теперь слишком громким и слишком резким, но самым резким было выражение лица Вейла – будто он все последние три дня жаждал спросить меня об этом. На мгновение мне показалось, что я снова вижу чудовище из леса. |