Книга Семь жизней до счастья, страница 80 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней до счастья»

📃 Cтраница 80

– Больно! – завыла я.

Рядом зацокали свиные копытца. Чу Кун подбежал ко мне, наклонился и потыкал длинным кабаньим рылом мне в голову:

– Где поранилась?

Леденящий холод по-прежнему обволакивал нос. Я не могла понять, что именно чувствую, и лишь растерянно пробормотала:

– Не знаю… Спину ушибла.

Убедившись, что со мной ничего серьезного не случилось, Чу Кун ненадолго застыл, а затем пришел в ярость:

– Только посмей еще раз сунуть свой нос куда попало! Посмотреть она захотела! Думаешь, раз проходишь испытание, тебе не страшна смерть? Если твоя душа развеется, кто тебя воскресит?!

– Чего ты злишься? Если я сгину, тебе не придется страдать от любви в оставшихся жизнях. Разве нет? – удивленно уставилась я на него. Чу Кун на мгновение замер, и тут на меня снизошло озарение. Я поднялась, превозмогая боль, и похлопала лапой по голове кабана:

– Ясно-ясно. Ты все же влюбился в меня.

– Влюбился в тебя, как же!

– Не нужно скрывать свои чувства.

– Было бы что скрывать!

Я беспомощно покачала головой и вздохнула:

– Понимаю: моему обаянию невозможнопротивостоять. Когда дело касается чувств, я слишком медленно соображаю. Любить меня – тяжкий труд… Ну, раз уж так вышло, терпи.

Из пасти Чу Куна вырвался сдавленный хрип возмущения и досады. Он дернул головой, сбрасывая мою лапу, и направился к выходу из пещеры, кипя от злости.

Я немного подумала и добавила:

– Ты что, стесняешься? Эй! Хочешь, чтобы я тебя догнала? Тогда скажи прямо, я же предупредила, что медленно соображаю!

Я трусцой побежала следом, но у Чу Куна, похоже, терпение лопнуло. Он обернулся и с ненавистью процедил:

– Я иду покончить с собой! Держись от меня подальше. Не смей умирать вместе со мной!

После двух прошлых жизней мы с Чу Куном так свыклись с понятием смерти, что говорили о ней с пугающей легкостью.

Когда же мы подошли к выходу из пещеры, то увидели скопление факелов, озаряющих небосвод. Я обреченно кивнула:

– Кажется, я научилась предсказывать будущее. С меня сдерут шкуру, а тебя сварят и съедят.

Перед пещерой стояли десятки крепких мужчин, вооруженных дубинками, вилами и ножами. Видимо, тот, кто сбежал, вернулся в деревню и привел односельчан, чтобы убить тигра.

– Там еще и кабан!

– Наверное, его добыча.

– Что-то не очень похоже…

Мужчины возбужденно переговаривались. Глядя на их оружие, я занервничала. Лезвия и острия выглядели старыми и тупыми – скорее всего, меня ожидает долгая и мучительная смерть. А у меня и так уже болела спина, и я негромко предложила Чу Куну:

– Может, выберем более достойную смерть?

Чу Кун окинул меня равнодушным взглядом и ответил с привычным презрением:

– Я отвлеку их, а ты беги. Не говори, что настолько тупа, что не способна убежать от жалкой горстки людей.

Он резко вскинул голову и устремился туда, где толпа была самой густой. Деревенские жители тут же переполошились и завопили. Их оружие било по толстой свиной шкуре Чу Куна. Но ведь даже крепкая шкура чувствует боль… Он знал, что я боюсь боли и смерти. Неужели намеренно дал мне возможность сбежать?..

Я смотрела, как неуклюжая туша металась среди людей. Картина казалась смешной, но мне было не до смеха. В памяти вспыхнула давняя сцена: пламя пожара, разрушенный дом и осиротевший Лу Хайкун, застрявший в собачьем лазе. В сердце словно задели самую тонкую из струн, и я не могла разобраться, что именно чувствую: сожаление или горечь. Высокомерный Чу Кун чем-тонапоминал Лу Хайкуна из прежней жизни. Глубоко в его сердце тоже таились мягкость и нежность. Стоило им проявиться, как я ощущала себя безоружной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь