Книга Семь жизней до счастья, страница 78 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней до счастья»

📃 Cтраница 78

Я в недоумении замерла.

– Что это? Подземный буйвол на бок перевернулся? [53]

– Нет, – сурово отрезал Чу Кун, развернулся и помчался на запад.

Я почесала голову, не понимая, в чем дело, и, охваченная любопытством, побежала за кабаном.

– Эй, кому они кланяются? – тихо спросила я, скрываясь в высокой траве.

Солнце медленно угасало, близилась ночь. Два человека с тремя факелами стояли на коленях и били лбом о землю перед темным зевом пещеры. Чу Кун не ответил, пристально наблюдая за людьми, а затем коротко бросил:

– Рычи.

Его повелительный тон меня разозлил.

– Сам рычи! – холодно усмехнулась я. – Почему я должна тебя слушаться?

Чу Кун молча вскинул копыто и со всей силы наступил мне на лапу. Я взревела от боли, и тигриный рык разнесся по всему лесу. Я заскрипела клыками от ярости… До чего гадкий тип!

– А-а-а! –в ужасе завопил мужчина. – Ти… тигр!

Два факела выскользнули из его рук. Он попятился, передвигаясь с явным трудом, словно от страха его разбил паралич. Второй мужчина, на вид чуть постарше, направил в мою сторону факел и, медленно отступая, потянул спутника за собой.

– Спокойно… спокойно! Он боится огня и не нападет!

Я нарочно сделала шаг вперед, горделиво подняв голову. Мужчины задрожали и покрылись холодным потом. От моего пристального взгляда тот, что был пугливее, сразу же закатил глаза и рухнул на землю без чувств. Я застыла, задумавшись: вдруг я до смерти напугала беднягу? Неужели я только что совершила убийство? Внезапно мужчина постарше бросился наутек и через мгновение скрылся. Наверное, решил, что, раз у меня есть добыча, я не стану гоняться за ним.

Я вздохнула и покачала головой. Верно говорят: только перед лицом смерти можно понять, что человек из себя представляет. Сзади послышался шорох кустов и травы – кабан Кун покинул укрытие. Я осторожно похлопала лапой по голове человека, упавшего в обморок:

– Эй, это ведь ты велел мне напугать их. Вот, полюбуйся, что из этого вышло. Тащи его сам в деревню.

– Нашла время беспокоиться о глупых смертных, – равнодушно съязвил Чу Кун. – По-прежнему дальше носа не видишь.

Не обращая внимания на меня, он направился к темной пещере, стараясь не цокать копытами. Мне совершенно не нравились манеры Чу Куна, но, увидев, с какой осторожностью передвигается вечно надменный и самоуверенный небожитель, я сдержала неприязнь и тихо пошла следом.

В пещере стояла кромешная тьма. Если бы сюда зашел человек, он бы наверняка заблудился. Но мне повезло – ночное зрение тигра намного острее, чем у людей, так что я прекрасно видела, что меня окружает: камни, какая-то лужа… Подождите, почему от нее пахнет кровью?

Проследив, откуда капает жидкость, я заметила в стене трещину, куда мог бы просунуть голову даже бык. Я присмотрелась, и тут вдруг из трещины показалась человеческая голова. Меня сковал ужас. Внезапно кожа на лице человека сморщилась и высохла, словно кто-то высосал плоть изнутри, оставив лишь голый череп. Из трещины к моим лапам с гулким стуком посыпались белые кости.

Хотя я была бессмертной, но моя прежняя жизнь в Небесном царстве была беззаботной и легкой. Никогда прежде мне не доводилось видеть, чтобы кто-нибудь умирал такойстрашной смертью. Поэтому я испуганно втянула носом воздух и, не раздумывая, схватилась за Чу Куна… К сожалению, я позабыла, что рядом дикий кабан, который как раз повернулся ко мне своим мощным задом. В итоге я по неосторожности опустила когтистую лапу прямо ему на седалище.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь