Книга Семь жизней до счастья, страница 118 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней до счастья»

📃 Cтраница 118

Ждать два-три года?! Небожители живут долго, пара лет для них не срок, но я, проведя столько времени среди смертных, научилась его ценить. С другой стороны… два-три года… Этого хватит, чтобы Чу Кун разгромил царство Вэй.

«Воспользуюсь случаем и поброжу по Загробному миру», – подумала я.

Воспрянув духом, я с бодрым видом направилась к выходу, как вдруг секретарь холодно окликнул меня:

– Куда собралась?

– В двухлетний отпуск.

– Отпуск?! – Глаза секретаря полыхнули зеленым огнем, и он в ярости бросил на пол кипу бумаг. – Как ты смеешь говорить мне об отпуске?! Разве тебе не известно, что из-за нехватки рабочих рук служители Загробного мира трудятся без выходных? Ты знаешь, что за ночные и сверхурочные смены нам не полагается премий? Знаешь, что выйти больным на работу – обычное дело для нас? А ты, значит, собралась в отпуск! Прекрасно! Я уяснил: вы, небожители, спускаетесь в Загробный мир, чтобы помучить нас! Отлично! Теперь-то я знаю, что делать. Когда вернется Янь-ван, скажуему, что придумал тебе наказание. Будешь вылизывать обувь служителям. Мы и тебя заставим вкусить горечи!

Я схватилась за лоб и замахала рукой.

– Поняла, поняла. Скажите, что нужно сделать, я помогу.

Секретарь снова начал писать и, не отрываясь от работы, распорядился:

– Для начала подними документы с пола. Видишь бумаги на столе у владыки? На тех, что лежат в левой стопке, нужно поставить печать, а на тех, что в правой, нарисовать крест. Займись пока этим.

«Сделаю полезное дело, приумножу свои добродетели», – подумала я и послушно подошла к столу Янь-вана, но, увидев горы документов, пришла в ужас.

– А почему… у владыки так много свободного времени?

– Потому что он просто бросает бумаги на стол, – бесстрастно ответил секретарь. – Они бы так здесь и лежали, если бы я во время отлучек Янь-вана не наводил порядок.

– Притворись, что ты их не видел, – решительно предложила я.

Секретарь холодно взглянул на меня. Я поняла намек, села и начала трудиться.

Вскоре, однако, я поняла, что мы с Янь-ваном оба не предназначены для такой скучной работы. Не прошло и недели, как я начала отвлекаться и смотреть по сторонам. Я поняла, почему Янь-ван сиял от счастья, когда мы с Чу Куном спускались в Загробный мир. Жизнь среди мертвых ужасно скучна, а найти здесь забаву – задача невыполнимая…

Я опустила голову на стол, и что-то твердое уперлось мне в лоб. Охваченная любопытством, я приподняла документы и обнаружила на удивление знакомое зеркало.

– Что это?

– Зеркало прошлой жизни. Работай давай, – буркнул секретарь, мельком поглядев на меня.

Оставив приказ без внимания, я спросила:

– А для чего оно?

– В нем можно увидеть прошлое и настоящее тех, о ком думаешь. Я же велел тебе не отвлекаться!

Я кивнула, однако призыв к работе снова проигнорировала, уставившись в зеркало. Я вспомнила, что Янь-ван подсовывал мне его, предлагая взглянуть на Лу Хайкуна, но я тогда не решилась… И теперь не решусь.

Пока я размышляла, гладкая поверхность зеркала вдруг подернулась рябью, и я увидела знакомое лицо – это был генерал Кун, облаченный в тяжелые доспехи, верхом на боевом коне. Он великолепно справлялся со своей ролью, словно был для нее создан. Я не могла поверить, что мужчина в зеркале – тот самый Чу Кун, которого я знала: язвительный и высокомерный. Оказывается, когда я его не видела, он выгляделсовершенно иначе. В облике генерала Чу Кун напоминал Лу Хайкуна – человека, отягощенного бременем ненависти, но с душой мягкой и податливой, как речные травы…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь