Книга Семь жизней до счастья, страница 105 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней до счастья»

📃 Cтраница 105

Поглядев вниз, я обнаружила, что водоросль превратилась в железную цепь, сковавшую ногу. Попыталась вырваться – но тщетно. Пока я в ужасе таращилась на Чу Куна, неимоверная сила тянула меня на дно. Голова ударилась о камень, и сознание померкло. Перед тем как провалиться в темноту, я почувствовала, что кто-то крепко сжал мою руку и не отпускал наперекор буйному речному потоку.

Вода капала на зеленовато-серый камень, ее мерный стук отдавался в ушах. Я открыла глаза и увидела острые, словно ножи, сталактиты, нацеленные прямо на меня. Казалось, еще мгновение – и они рухнут вниз, пронзив меня насквозь. На сердце похолодело от страха, я резко очнулась и села.

Воспоминания о недавних событиях нахлынули одновременно: падение в воду, потеря доспехов, спасительный глоток воздуха… Но я не успела смутиться из-за поцелуя. Мысль о том, что по вине Чу Куна я лишилась брони, привела меня в ярость. Проклятье! Ладно, я выжила, но что же теперь делать без денег?! Чу Кун – ясное дело – понятия не имеет, что значит быть нищим. Я не хочу до возвращения в Небесное царство снова испытывать боль оттого, что кусок мяса мне не по карману.

Однако моя досада уже ничего не изменит. Так тому и быть, мне остается только смириться.

Я потерла виски и осмотрелась. Мы оказались в глубокой пещере в окружении сталактитов. Меня охватило недоумение: я помнила, как загадочная цепь тянула меня на дно реки. Почему я очнулась в пещере? И… где Чу Кун?

Опершись на влажную каменную стену, я попыталась встать,но резкая боль острыми иглами пронзила живот. Я стиснула зубы, чтобы не закричать, но боль только усилилась, словно кто-то провернул в моем чреве клинок. Скорчившись в три погибели, я прикусила губу, но не смогла сдержать стон.

«Меня что… отравили?!»

– Сяо Сянцзы! – Кто-то похлопал меня по щекам. – Эй, держись.

Неизвестный схватил меня за плечи и осторожно встряхнул. Превозмогая боль, я с трудом разлепила глаза. В тусклом свете я различила знакомый силуэт и остолбенела. Не успела я вскрикнуть от ужаса, как живот скрутило еще сильнее. Я выгнулась, пытаясь вырваться, но моих сил не хватало.

– П-призрак… ты… Откуда ты взялся? – Я задыхалась от страха, разглядывая лицо… генерала Чу Цинхуэя.

Самозванец нахмурился и сердито прикрикнул:

– Ты что, последний ум потеряла? Это же я! Чу Кун!

Я втянула холодный воздух.

– Почему ты… похож на меня?

Прислушавшись, я ошалела: из моих уст вырвался тонкий женский голос. Я ведь уже привыкла к мужскому басу, и теперь мелодичные звуки резали слух. С явным отвращением Чу Кун скривил губы:

– Кто на тебя похож? Посмотри на себя.

Он взял мою руку и помахал ею у меня перед глазами. Тонкие, белые пальцы. Мягкая, нежная кожа… Рука принадлежала женщине?! Я недоверчиво пошевелила пальцами и удостоверилась в очевидном. У меня сбилось дыхание, живот снова пронзила боль, и я наконец сообразила:

– Мы… поменялись телами?

Чу Кун кивнул:

– Да, так и есть, хотя непонятно, как это произошло.

Я пришла в ярость:

– Вздор! Абсурд! Чушь собачья!

Выругавшись, я схватилась за живот, пытаясь унять боль, и гневно забормотала:

– Душа вселяется в тело согласно правилам перерождения и подчиняясь Небесному предписанию. Сменить тело можно только в Колодце перерождения. Даже божествам и небожителям не позволено вмешиваться в круговорот жизни! Кто посмел поменять нас телами?! Кто нарушил законы Небес?! Его надо казнить!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь