Онлайн книга «Зоомагический факультет. Болотные хроники»
|
Профессор Гримм уже защелкивала последний запор на клетке. Лицо женщины в тусклом свете было сосредоточенным и усталым, но на нем читалось облегчение. Ариэль проверял крепления. Верн стоял у входа в грот, его спина была напряжена, как тетива. И в этот миг, когда казалось, что самое страшное позади, из-за стены водопада, приглушенный маскировочным куполом, донесся пугающий звук. Сначала громкий, яростный лай нескольких псов. Грубый, злобный, рвущий тишину ущелья. Потом лай слился в протяжный, жуткий вой, полный азарта и тревоги. Сторожевые псы. Они что-то учуяли. Запах чужаков? Запах лис, пробившийся сквозь магию? Или просто случайный порыв ветра донес до них наш след? Неважно. Они подняли тревогу. Вой эхом ворвался в грот, ударив по нервам. Глаза лисы-матери в клетке снова вспыхнули диким страхом. Верн резко обернулся. В его руках уже был зажат кинжал. – Выходим! – его голос, сдавленный и жесткий, как удар камня, разрезал влажный воздух пещеры. – Сейчас же! – Подождите, – остановила я команду и обратилась к лисе. – Открой нам проход в пространстве. Как ты уже выводила меня и Ксандра. Я знаю, ты можешь… на этот раз мы заберем вас с собой. Лиса посмотрела на меня усталым, пристальным взглядом и мир вокруг нас начал меняться. Нас затягивалов радужный коридор, отделяющий от реального мира. Вокруг меня раздалось восторженное перешептывание стражей, которые подхватили переноску с лисами, приближающийся лай, который, однако, звучал, словно, из другого мира, лисы уводили нас прочь от опасности. Глава 17 Мы скользили по призрачному коридору, который выткала для нас Лунная лиса. Ее магия вибрировала в воздухе. Холодная, серебристая, пахнущая ночной свежестью и горьковатой полынью. Стены туннеля переливались, как лунная дорожка на воде, а наши шаги не оставляли следов на камне. Я прижимала к груди клетку с лисенком, ощущая сквозь прутья его дрожащее тепло и слыша тихие, испуганные всхлипы. Сердце колотилось бешено, отдаваясь глухим стуком в висках, а ноги подкашивались от адреналина и усталости, будто ватные. Выскочили мы резко, как пробка из бутылки. Иллюзорный коридор растаял, и нас окутал резкий, реальный мир. Мы оказались в сотне шагов от дирижабля. Его маскировочные руны едва справлялись, обрисовывая гигантский силуэт на фоне серого неба. Но эта же близость означала и близость лагеря браконьеров. Воздух взорвался выстрелами. Глухие хлопки арбалетов, резкие, как треск сучьев. Что-то свистнуло над головой, и я испуганно вскрикнула, но клетку с лисенком из рук не выпустила. Верн развернулся спиной к нам и к дирижаблю, закрывая собой от вражеских арбалетных болтов. Руки парня взметнулись в сложном жесте. Воздух перед ним сгустился, закрутился вихрем, образуя стену ветра. Магический щит, невидимый и плотный, как сжатый ураган, вздыбился перед нами. В него с глухим звуком и снопом ослепительных искр врезались несколько болтов. Они отлетели, сломанные, как спички. Искры ослепили, на миг перед глазами вспыхнули белые пятна. Но мы не остановились. Ариэль рванул вперед, профессор Гримм, прижимая клетку с матерью-лисой и самым слабым лисенком, бежала следом. Я, спотыкаясь, понесла лисенка, чувствуя, как его страх передается и мне. Добежали до площадки. Дирижабль уже висел в метре над землей. Его двигатели ревели на малых оборотах. Низкий гул, от которого дрожала земля, и сбивалось дыхание, успокаивал, он сигнализировал о спасении. Вибрирующий металл корпуса казался живым. Дверь гондолы зияла открытым люком, внутри мелькала фигура штурмана. |