Книга Зоомагический факультет. Болотные хроники, страница 73 – Анна Одувалова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зоомагический факультет. Болотные хроники»

📃 Cтраница 73

– Вообще-то, – выпалила я возмущенно,– к тебе приехала невеста! Я не хотела тебя отвлекать!

Ксандр замер и нахмурился, словно пытаясь сообразить, о ком идет речь.

– Какая невеста?! – Он фыркнул, откровенно раздраженно. – Ко мне приехали родители! И их мечта. Не моя…

– Ага… – Я скрестила руки на груди, чувствуя, как дрожь поднимается изнутри. – Мечта. Которая, по словам твоей матери, была твоей детской любовью?

Ксандр взглянул куда-то поверх моей головы, его челюсть напряглась. Потом он снова посмотрел на меня. И в его глазах, таких знакомых, серых и глубоких, как горные озера, не было ни капли лукавства.

– Мама была бы не против нашей свадьбы, это да, – признал он, его голос понизился, стал жестче. – Она всегда видела меня с Эли. И да, когда-то мне действительно нравилась Элина, так бывает, но… – Он сделал шаг, сокращая расстояние между нами. Его взгляд был прикован к моему лицу и заставлял сердце бешено колотиться. – Я люблю совсем другую девушку.

Горло перехватило, от оглушительных эмоций, мне кажется, я слышала, что Ксандр говорит, но не могла в полной мере осознать.

– Какую? – нелепый вопрос вырвался сам по себе.

Ксандр снова усмехнулся. Не зло, а с какой-то невероятной нежностью и легким недоумением. Уголки его губ дрогнули.

– Что? – Он наклонился чуть ближе, его дыхание коснулось моей щеки. – Неужели ты, такая умная, такая отважная спасительница легендарных лис… совсем-совсем не догадываешься?

Я замерла. Мир сузился до его глаз. Я не видела ничего, кроме смеси нежности и насмешки в них. Мыслей не было. Я могла только моргать, пытаясь осознать его слова, прочитать ответ в его взгляде.

И пока я стояла, удивленно моргая, совершенно потерянная, он не стал ждать. Его руки мягко, но властно обхватили мое лицо. Взгляд скользнул по моим губам. И Ксандр поцеловал меня, заявляя свои права и стирая сомнения. Поцелуй длился всего мгновение, но окончательно растопил сердце, оставив на губах вкус счастья. А вокруг нас все еще кружила пыль от дирижабля, и где-то совсем рядом повизгивал от восторга спасенный лисенок.

Следующие несколько дней как один. Станция гудела, словно потревоженный улей. Мы с Ксандром, Луной и другими студентами с утра до вечера помогали возводить просторный вольер для Лунных Лис на краю заповедной рощи. Место выбрали особенное – у подножия древнеговалуна, испещренного руническими письменами, на которые ясными ночами падал лунный свет. Вольер строили не из грубых прутьев, а из живых, гибких лоз, сплетенных так, что они сами тянулись к солнцу и луне. Стены переливались перламутром под дневным светом и мягко светились серебром ночью, повторяя природное сияние своих обитателей. Пол устилали мягким мхом и душистыми травами, а в центре бил крошечный источник, вода в котором искрилась от магических кристаллов на дне. Работа кипела: Верн грузил тяжелые камни для фундамента, его мускулы играли под рубашкой, а лицо было сосредоточенно и неприступно. Профессор Борк накладывал сложные защитные руны на лозы. Его борода колыхалась в такт бормотанию заклинаний. Мы с Ксандром таскали ветви, смеялись над неудачами, и его рука то и дело находила мою. Крепкое, теплое прикосновение, ставшее за эти дни привычным. Родители Ксандра наблюдали со стороны; его мать в элегантном платье все еще казалась чуждой миру мрачноболотья, но ее взгляд изрядно потеплел. Она приняла выбор своего сына.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь