Онлайн книга «Испытания Сирены»
|
— Это не очень лестное предположение, — прокомментировала я. — Она права, — сказала Делора. — Сирены — знаменитости. Ты это видела, — добавила она, указывая на окно, на множество лиц, наблюдавших за нами, пока мы проезжали мимо. Я продолжала махать. — Но почему? Что это за испытания? Для чего тренировались другие фейри? И что происходит в конце? — Я не могу рассказать тебе, что происходит в конце, потому что каждое мероприятие отличается. — Сколько всего мероприятий прошло? — Много, это традиция. У каждого Королевства Фейри есть свои традиции, некоторые из них отличаются сильнее, чем другие, только… В Каэрисе уже давно не было этого. Ни разу со времён войны. — Почему нет? — Трудно сказать. У меня нет доступа к такой информации. Что я могу сказать, так это то, что ты примешь участие в соревновании, которое испытает твои физические, эмоциональные, умственные и магические способности. Бабблз фыркнула и рассмеялась. — Магия? Какая у неё магия? — Заткнись! — прошипела я. — Но она права. Какая ещё магия? — Твоя, — сказала Делора, приподняв брови. — Ты ведь владеешь магией, верно? Я непонимающе уставилась на неё. Таким взглядом я обычно смотрела на своих родителей, когда делала что-то не так. Не на своих родителей. Делора приоткрыла рот. — Ты не знаешь никакой магии, — сказала она. Я покачала головой. — А разве должна была? — Сирены — воительницы и заклинательницы, агенты Летнего Королевства! Они возглавляют армии Королевства, их отправляют в самые отдаленные уголки Аркадии, чтобы продвигать планы короля — подожди, ты что, не знаешь никакой магии? — Я думаю, мы уже установили этот факт, — сказала Бабблз. — Можем двигаться дальше? — Нам конец, — сказала Делора, откидываясь на спинку сиденья. — Нам конец ещё до того, как всё это началось. Я стану посмешищем… моя семья будет опозорена. — Опозорена? — переспросила я. — Это уж как-то чересчур. — Ты не понимаешь. Это священное соревнование — если ты преуспеваешь, то и люди вокруг тебя тоже преуспевают. Говорят, что сама Судьба лично выбрала каждую Сирену, и это приносит выгоду не только самой Сирене, но и тем, кто заботится о ней во время её испытаний. И это только верхушка айсберга. Это соревнование не только для тебя или для меня, но и для каждой живой души в Каэрисе. Люди будут надеяться на тебя, но вместо того, чтобы увидеть великолепную Сирену, они увидят… — Жалкого Флаундера? — подсказала Бабблз. (Отсылка к рыбке Флаундеру из мультика «Ариэль», но flounder — это так же слабый игрок, — прим) — Не помогаешь, Бабблз! — огрызнулась я. — Ты не владеешь магией, — сказала Делора, — ты не знаешь наших обычаев, ты не умеешь сражаться, и твоя решимость никогда не подвергалась испытанию. А дальше ты скажешь мне, что даже не умеешь плавать. Я нахмурилась. — Я умею плавать, — сказала я. — На самом деле, я очень хорошо плаваю. — Вау, — Делора всплеснула руками, а затем сразу же начала саркастически хлопать. — Это фантастика. Какое облегчение. Я опустила глаза. — И моя решимость подверглась таким испытаниям, которые ты и представить себе не можешь. Фейри, сидящая напротив, ответила мне таким же пристальным взглядом. — Может, это и правда, но мы всё равно проиграем, и проиграем ужасно. Я взглянула на Бабблз, затем снова перевела взгляд на Делору. — Если мы проиграем, то это будет твоя вина, не так ли? |