Онлайн книга «Луна в тумане»
|
— И все. — Ты прибирался в павильоне во время молений святого Ёсая? — Да, господин. — Что делал святой Ёсай во время молений? Тоже сидел, как святой Иссэн? — Нет, господин. Святой Ёсай ходил по павильону, стучал колотушкой и возглашал слова священных сутр. — К кому взывал святой Ёсай? — К будде Амиде. В павильоне стоит черная статуя будды… — О чем он просил будду? — Не знаю, господин. — Он прекращал моление в твоем присутствии? — Нет, господин. Но он переставал взывать к будде. Стучал колотушкой, читал сутры, вот и все. Должно быть, ждал, пока я уйду. Рыба сорвалась с крючка. Но я не терял надежды. — Ты сказал: «Святой Ёсай переродился поздно вечером». Что ты знаешь об этом? Ты присутствовал при убийстве? Акте фуккацу? Кисть в руке Сэки Осаму замерла над бумагой. — Он такого не говорил, — одними губами прошептало начальство. — Это нельзя записывать. — Он сказал мне это снаружи, у павильона, — так же тихо откликнулся я. — Если он ответит, если даст показания, это будет подтверждением. Кисть начертила пару иероглифов. — Ты был там? — рявкнул я на Нитто. Монашек затрясся: — Да, господин. — Сёгун тебя видел? — Нет, господин. Я спрятался за алтарем. — Почему ты спрятался? — Я испугался. Я очень-очень испугался, господин. — Что ты слышал? — Я боюсь говорить. — Не бойся. Мы действуем по приказу сёгуна. Ты под моей защитой. — Сёгун спросил, услышал ли будда святого Ёсая. Святой Ёсай предположил, что нет. — Он сказал об этом уверенно или только предположил? — Предположил, господин. Сказал, что не может быть уверен. — Продолжай. На миг мне почудилось, что передо мной не живой человек, а орудие труда — швабра и ведро с тряпками. А проклятое моление, о чем бы оно ни было, — да простят меня небеса за черные слова! — это храмовый павильон, загаженный сверху донизу дурными помыслами и преступными деяниями. И я подметаю, мою, чищу и тру, не жалея сил, бегаю за водой и выкручиваю тряпки, лишь бы очистить все вокруг, вернуть если не чистоту, так хоть первоначальный смысл. — Тогда сёгун захотел проверить. Он дал меч своему самураю и велел отрубить голову святому Ёсаю. Самурай колебался, и сёгун повторил приказ. — Сёгун не боялся, что в результате убийства монах в теле самурая станет Безликим? Я усматриваю в приказе момент корысти. Такие случаи часто порождают Безликих. — Нет, господин. Сёгун ответил, что святой монах в храме, подобном Дзодзё-дзи, да еще после долгих молений, не может взять и стать презренным каонай. И добавил: «Если же исполнилось мое заветное желание, тогда тебе и вовсе нечего опасаться!» — Он что-нибудь еще говорил про свое заветное желание? — Нет, господин. — Кроме сёгуна и самурая, в павильоне кто-нибудь был? — Святой Ёсай. — Ну да, разумеется. Еще кто-то? — Больше никого. — Подумай. Может быть, ты что-то забыл? — Только они. Великий господин молчал. А самурай взмахнул мечом… Монашек заплакал. Рыдания душили его, мешая продолжить рассказ. Но я больше не нуждался в показаниях Нитто. Все, что я мог от него получить, я уже получил. — Ты свободен, — сказал я. — Иди. Он медлил. Тогда я добавил: — Иди и ничего не бойся. Можно ли обещать защиту, если сам беззащитен? Ну, обещать-то можно. |