Онлайн книга «Янтарь и Лазурит»
|
Задумчивый взгляд и сведенные брови не предвещали ничего хорошего. — Что-то случилось? — Запах. Если лисы Тигусы славились острым слухом, то драконы могли похвастаться замечательным обонянием, поэтому Кохаку моментально отбросила посторонние мысли и сосредоточилась на делах. — Что ты чувствуешь? — Что-то гниет. Кохаку спрыгнула с камня на землю и слегка прищурилась. Если здесь и водился опасный хищный зверь, то вряд ли он бы бросил добычу несъеденной. — Веди. Лазурные глаза внимательно вглядывались в ее лицо, но в итоге Рури не выдержал и вздохнул. Принюхиваясь, он двинулся подальше от места отдыха каравана. Они шли мимо валунов, отколовшихся от горы, на которые Кохаку с удовольствием бы взобралась, но сейчас ей было не до игр. Рури держался близко к ним и вдруг резко остановился. Сконцентрированная Кохаку ни на миг не теряла бдительности, но поблизости не слышала ничьих шагов: хищники им не угрожали либо находились сейчас далеко. Она собиралась спросить, куда дальше, но услышала жужжание мух, а за камнями заметила торчавшую ногу. Сглотнув и борясь с подступающим к горлу комом, Кохаку медленно обогнула Рури и приблизилась к телу. Молодая девушка в ярко-малиновом ханбоке – такие цвета сейчас пользовались популярностью, их же носила наложница Чха – лежала на земле, из левого глаза натекла давно засохшая кровь и покрыла половину лица и мелкую траву под собой. Сам глаз отсутствовал, на его место воткнули тонкую ветку бамбука с несколькими листьями. На коже вокруг копошилось множество белых личинок – и не только у глаза, они скапливались на разных разлагавшихся участках. Кохаку быстро зажала рот рукой, сдерживая рвотный позыв. Дрожь прошлась по телу. — Но мы упокоили дух Сыхуа… – тихо пробормотала она, обращаясь скорее к себе, чем к Рури. Монах опустился на корточки и вытянул руку с четками, чуть закатал рукав, внимательно осматривая тело. — Этого я и боялся. – Голос раздался прямо над ухом. Проклятый Ю Сынвон умел передвигаться практически беззвучно. — Аккым? – уточнила Кохаку, специально говоря тише, хотя караван торговцев располагался далеко от них, все равно бы не услышали. — Да. — Из-за него вы здесь, генерал? Он посмотрел Кохаку в глаза, улыбка уступила место серьезному взгляду и хмурящимся бровям. — Да. Из-под его воротника выглянул мышонок Чик, схватился лапками за нос и пискнул: — Ну и вонь! Кохаку редко сталкивалась с этой версией Ю Сынвона – слишком привыкла к веселому нраву – и теперь не узнавала его. Он обошел разлагающееся тело, наклонился над лицом, по которому ползали мухи и белые личинки, разогнал их и внимательно всмотрелся в бамбук, затем присел на корточки рядом с Рури. — Следов нечисти нет, монах Шуаньму? Тот отрицательно качнул головой и вновь спрятал руку в рукаве: четки сейчас были бесполезны, присутствия аккымов они не ощущали. Генерал вздохнул и наконец-то улыбнулся, взглянул сначала на Рури, затем посмотрел в глаза Кохаку. — Аккымы оставляют метку, связанную с их именем, – пояснил он тихим голосом и чуть нахмурился. – У Сыхуа это были цветы, здесь бамбук. А может, смысл именно в листьях, но сейчас это не имеет значения. Я до последнего надеялся, что это происки нечисти, но все указывает на то, что в Анджу объявился аккым. – Прикрыв глаза, он снова улыбнулся, а затем обвел присутствующих хитрым взглядом. – Ваш черед: что вы здесь забыли? |