Онлайн книга «Дознание брошенной жены. Мой муж убил моего мужа»
|
— Ненавижу Палату, — буркнул он. — Сейчас это полезное чувство, — ответил Рейнард. Я уже была у окна. Створка заела от сырости, и мне пришлось дернуть сильнее. Влажная рама поддалась с неприятным скрипом. Снаружи оказался узкий проход между пристройкой и стеной склада. Грязь, бочки, сломанные дуги от повозок. Не путь для дамы. Значит, именно то, что нам нужно. — Сначала вы, — сказал Рейнард. — Я могу помочь Элиану. — Сейчас вы можете не спорить. — Вы всегда отдаете приказы людям, которые вам не подчиняются? Он коротко посмотрел на дверь. — Только когда они стоят между мной и сломанной задвижкой. Это был не момент для гордости. Я подняла подол, влезла на низкий стол и протиснулась в окно. Острый край рамы зацепил плащ, грязь под ногами сразу ушла в сторону, и я едва не упала, но удержалась за стену склада. Следом рыжий почти вытолкнул Элиана наружу. Кучер дрожал, не понимал, где находится, и все пытался вернуться к кровати. — Жилет, — бормотал он. — Где жилет? Мне нельзя без жилета. Рейнард выбрался последним, держа тот самый жилет под мышкой. В окне за его спиной ударили снова. Дверь в пристройке не выдержала. Послышался грохот, тяжелые шаги, чужие голоса. — Сюда, — рыжий дернул Элиана за рукав. — Не так, — резко сказал Рейнард. — Он не лошадь. Рыжий скривился, но хватку ослабил. Мы пошли вдоль стены склада. Я старалась ступать быстро, но ноги скользили в грязи, платье цеплялось за мокрые доски, подол становился тяжелее с каждым шагом. За спиной кто-то крикнул. Потом еще раз. Нас заметили. — Быстрее, — сказал Рейнард. — Я иду так быстро, как могу. — Значит, можете быстрее. Я хотела ответить, но в этот миг из-за угла склада вышел мужчина в сером плаще. Без знаков Палаты. Без формы. Но держался он так, как держатся люди, которым часто открывают двери без вопросов. Он увидел нас, перевел взгляд на Элиана и потянул руку к внутреннему карману. Рейнард бросил в него жилет. Не нож. Не заклинание. Обычный кучерский жилет, тяжелый от сырости и старой ткани. Мужчина машинально дернулся, заслоняясь, и этого мгновения хватило. Рейнард шагнул вперед и ударил его локтем в челюсть. Тот осел к стене склада без красивого падения, просто сполз, ударившись плечом о бочку. Рыжий присвистнул. — А вы точно без должности? — Без должности не значит без навыков. — Хорошо бы мне такую безработицу. — Идите. У задней калитки нас ждала телега с пустыми ящиками из-под рыбы. Возле нее стоял мальчишка лет четырнадцати, худой, остроносый, с красными от холода руками. — Дядя Гарс, — выдохнул он, увидев рыжего. — Там люди. — Вижу, что не девицы на прогулке. Открывай. Значит, рыжего звали Гарс. Мальчишка отодвинул засов. Рейнард помог усадить Элиана в телегу между ящиками, снял с крючка рваный брезент и накрыл его почти с головой. Элиан вдруг схватил меня за запястье. Я вздрогнула. Его пальцы были холодными и сухими, как старая веревка. — Не говорите ему, что я помню, — прошептал он. — Кому? Он зажмурился. — Мужу. Я перестала дышать на один короткий миг. — Моему? Элиан открыл глаза. В них не было ясности. Только страх, который все еще держал форму настоящего воспоминания. — Мужу с черной рукой. Рейнард осторожно отцепил его пальцы от моего запястья. — Достаточно. — Он знает, — шептал Элиан. — Он всегда знает, когда кольца слушают. |