Книга Уснуть, страница 47 – Келли Тейлор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Уснуть»

📃 Cтраница 47

— Дэвид… так и лежит рядом с кухней, – продолжает она, слегка вздрагивая. – И его видно, когда дверь в столовую открыта. Разумеется, он по-прежнему под простыней, но все же Кэти… Она…

— Очень переживает.

— Верно. – Мелани согласно кивает. – Мы хотели спросить, нельзя ли перенести его… ну, Дэвида… до тех пор, пока кто-нибудь не приедет нам на помощь? Мы решили, что можем…

Она мельком смотрит в сторону комнаты Дэвида.

— Да, конечно. – Я слегка приподнимаюсь. – Конечно.

— Пожалуйста, Анна, не вставайте, – поспешно говорит Мелани. – Если вам нужно еще побыть одной, то мы и сами справимся.

— Нет. – Я сажусь на кровати и тру лицо руками. – Меня это тоже касается. Спущусь через минуту.

Смотреть на то, как Джо и Малкольм несут Дэвида наверх, было почти невыносимо. После аварии я сразу отключилась и не видела, как нас доставали из-под груды металла, но, глядя на тяжелое, безжизненное тело Дэвида и его свесившуюся голову, я невольно задумалась о том, как могли выглядеть тела Фредди и Питера. Пока постояльцы поднимали Дэвида с пола, мне ужасно хотелось убежать и забиться в какой-нибудь угол, но я все же сдержалась. Малкольм схватил тело за ноги, а Джо, как более молодой и крепкий, взял на себя бо́льшую часть ноши. Он держал Дэвида под руки и аккуратно шел спиной вверх по лестнице. Простыня так и норовила соскользнуть с тела и упасть под ноги Малкольму, поэтому я решила пробраться к ней и осторожно стянуть.

Он всего лишь уснул, твердила я себе, мельком увидев бледное, отрешенное лицо Дэвида. Только так я смогла взять себя в руки и не рвануть вниз по лестнице.

— Осторожнее, – предупредила я, когда Джо и Малкольм заворачивали на третий этаж. – Тут половица просела. Не упадите.

Дэвид предостерег меня насчет нее еще в мой самый первый день на Раме, как только отнес чемодан в мою комнату. Он уверял, что починка пола уже в его списке дел. Но поскольку он все время включал в этот список новые и новые пункты, до половицы у него руки так и не дошли.

Джо и Малкольм обошли опасную доску и после того, как я вытащила ключи из кармана Дэвида и открыла его комнату, аккуратно занесли тело в спальню и со всей осторожностью положили его на кровать.

— Спасибо. – Я слегка поглаживаю их по влажным от пота спинам. – Подняться сюда было непросто.

— Это меньшее, что мы могли сделать, – отвечает Малкольм, выходя из комнаты.

В отличие от него Джо не торопится уходить.

— Как вы? – спрашивает он.

— Не очень.

Я беру тяжелую, неподатливую руку Дэвида и кладу ему на грудь. Обходя кровать, чтобы поправить вторую руку, я ощущаю какой-то странный диссонанс. Я знаю, что Дэвид умер, но никак не могу смириться с самой мыслью об этом. Мне кажется, что он вот-вот откроет глаза и спросит, какого черта здесь происходит.

Джо стоит на пороге комнаты, скрестив руки на груди. Его лицо побледнело, взгляд выражает тревогу.

— Я раньше не видел покойников.

— И я.

Я отвожу глаза от лица Дэвида, иначе обязательно расплачусь.

Джо добавляет:

— Дэвид мне нравился, он был замечательным человеком.

— Да, это точно.

Встряхнув простыню и накрыв ею тело, я вдруг понимаю, что после шторма связь снова появится и мне нужно будет позвонить близким Дэвида и сообщить о его смерти. Нутро сжимается при одном только воспоминании о звонках родителям Фредди и Питера. Поверить не могу, что мне придется пройти через это снова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь