Книга Уснуть, страница 50 – Келли Тейлор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Уснуть»

📃 Cтраница 50

Я прислоняюсь к двери и глубоко вдыхаю. Нужно успокоиться и выйти к гостям. Нужно держаться ради них, особенно ради Кэти. Кажется, она жутко испугалась, когда Малкольм сказал, что через реку никак не перебраться.

Взглянув на часы, я толкаю дверь. Почти полвторого. Гости наверняка уже готовы смести все со стола. Помимо супа, их ждет испеченный с утра хлеб, а еще сыр и ветчина, которые…

Я резко замираю.

Узкие окошки по обеим сторонам от входной двери сильно запотели. На одном, что напротив стойки, виднеются буквы. Кто-то пальцем вывел на стекле два слова.

УМЕРЕТЬ, УСНУТЬ.

Я, как завороженная, смотрю на надпись, а потом в бешенстве стираю ее рукавом. Кто посмел написать такую мерзость всего через несколько часов после смерти Дэвида? У меня не укладывается в голове, что кому-то это могло показаться остроумным.

Я вбегаю в гостиную, и все поворачиваются ко мне.

— Кто это сделал?

Дрожащей рукой я показываю в сторону входной двери.

Наступает гробовая тишина, и я напряженно вглядываюсь в изумленные лица присутствующих. Кристин и Тревора в комнате нет, но остальные пятеро постояльцев молча пялятся на меня.

Наконец Джо спрашивает:

— Анна, что случилось?

— Там, на стекле… – Я качаю головой. Мне тошно от того, что кто-то мог поступить так бессердечно. – На стекле написали «Умереть, уснуть».

— Что? – Фиона вскакивает с места и пытается разглядеть слова на окне, затем непонимающе таращится на меня. – Но там ничего нет.

— Я уже все стерла.

Я смотрю на постояльцев. Раздаются чьи-то слова о том, что я неправильно все поняла, что это лишь шутка, автор которой устал и просто захотел спать.

— Кэти, ты это написала?

Самая младшая гостья сидит на диване, поджав ноги, и играет в приставку.

Она поднимает на меня глаза.

— Нет, Кэти тут точно ни при чем, – говорит Мелани, слегка наклоняясь к ней. – Кэти ни за что не стала бы рисовать на окнах и стенах.

— Это был не рисунок, а надпись на запотевшем стекле. Кэти, ты… ты хотела так… – Я подыскиваю правильные слова. – …почтить память Дэвида?

Она морщится:

— Нет. С чего бы мне это делать?

Мелани смотрит на меня, как бы говоря «ну вот, я была права». С нее я перевожу взгляд на Малкольма, который как-то слишком уж спокойно сидит в кресле у камина, потом на Джо и Фиону.

— Так что, кто-нибудь наконец сознается?

— Анна, – начинает Джо, – никто из нас ничего не писал.

— Откуда вы знаете?

— Потому что пока вы были на кухне, все сидели здесь.

— То есть никто не выходил в туалет? Тот, что в вестибюле?

Малкольм, Фиона и Мелани слегка мнутся.

— Я так и думала.

— Может, это сделала Кристин, – говорит Малкольм, – или Тревор.

— Что там сделала Кристин? – слышится голос позади меня. В гостиную заходит самая старшая гостья, она смотрит на меня сонными глазами и улыбается. – Я что-то пропустила?

— Анна тут устроила охоту на ведьм, – опережая меня, отвечает Малкольм. – Кто-то написал на стекле что-то невообразимое, и…

— Охоту на ведьм? – сердито переспрашивает Фиона. – Малкольм, Анна беспокоится, а вы сводите все к каким-то банальностям.

— А может, вы уже наконец заткнетесь? У меня сейчас голова взорвется! – во все горло визжит Кэти.

Первые несколько секунд все молчат, затем Мелани, не веря своим ушам, качает головой:

— Кэти, нельзя так себя вести.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь