Онлайн книга «Измена императора драконов. Месть злодейки»
|
— Как прошёл осмотр приютов? - спросил Шэн однажды, встретив меня в коридоре. — Всё идёт по оговорённому плану, - ответила я, не решаясь посмотреть на императора. - Разрешите идти, Ваше Величество? Меня ждут дела. — Арианна, - он поймал меня за локоть, и я почувствовала, как его пальцы обжигают кожу даже через ткань рукава. - Что происходит? Ты избегаешь меня. — Ничего не происходит, - холодно ответила я, высвобождая руку. - Я просто выполняю свои обязанности. Как мы с вами и договаривались. — Я не думал, что наша договорённость превратит тебя в такую ледышку. Я подняла на него глаза и солгала - так убедительно, как только могла: — Мы заключили договор, Ваше Величество. В нём не было пункта о тёплых отношениях. Он смотрел на меня долгим, тяжёлым взглядом. Его серые глаза потемнели, на скулах заиграли желваки. — Хорошо, - сказал император, наконец. - Я запомню. И ушёл, не оборачиваясь. Я осталась стоять в коридоре, прижимая дрожащие руки к груди. Так надо, убеждала я себя. Так надо. Чувства сделают меня слабой. А я не могу быть слабой. Не после всего, что пережила в прошлом. Но были и другие дела - те, что грели душу. По дороге с севера я договорилась с Шэном о создании приютов для детей-сирот. Таких, как дом старого Вэя, только больше и лучше. На север уже отправили приказ: восстановить постоялый двор хозяина Вэя за счёт казны. Завезти еду, ткани, семена для выращивания риса и пшеницы. Назначить лекаря, который будет регулярно осматривать детей. Теперь я должна была организовать приют в столице. Я сама решила заняться его организацией: осмотреть здания, выбрать лучшее, договориться с поставщиками. Работы было много, но я хваталась за неё как за соломинку - лишь бы не думать о серых глазах императора и его сжатых кулаках. Я всё чаще проваливалась в мысли, что хотела бы оказаться в его объятиях, довериться ему. Но я не смела этого делать. Не могла. — Есть одно старое поместье на восточной окраине, - доложил распорядитель, когда я попросила список возможных мест. - Продаётся недорого. Правда, давно нежилое, требует ремонта. Но земли много, здание большое - хватит и на спальни, и на кухню, и на учебные классы. — Поеду посмотрю, - решила я. - Запрягайте карету. Поместье оказалось красивым, хоть и запущенным. Старая аристократическая усадьба с колоннами, лепниной на фасаде и огромным садом, который зарос, но мог бы стать прекрасным местом для игр при должном уходе. Я ходила по комнатам, прикидывая, где что разместить. Здесь - спальни для девочек. Там - для мальчиков. Кухню расширить. Кладовые просушить. — Ваше Высочество, - дворецкий, сопровождавший меня, замялся. - Здесь ещё есть восточная часть поместья. Там сейчас никого нет, но... — Но что? — Там принц Дамиан. Говорят, он тоже осматривает это место. Внутри всё похолодело. — Мы уезжаем, - сказала я. Но было поздно. — Арианна, - раздался его голос откуда-то слева. - Какая неожиданная встреча. Я медленно обернулась. Дамиан стоял в дверях комнаты - такой же красивый, как всегда, в изысканном костюме, со своей привычной улыбкой на губах. Но глаза... глаза его были холодными. Расчётливыми. И в них не было ни капли той нежности, которую я когда-то принимала за любовь. — Ваше Высочество, - я поклонилась минимально, насколько позволял этикет. - Приятно видеть вас в добром здравии. |