Онлайн книга «Использованная жена дракона. Дети без имени»
|
Он шагнул к ней, но она подняла руку. Слабую. Дрожащую. Но достаточную, чтобы остановить. — Не подходи, если не за ними. Ровен остановился. Ирсена увидела, как в его лице что-то меняется. Может быть, он впервые услышал ее не как жену, не как женщину в боли, не как часть проблемы. А как человека, который уже уходит. Вейра подала перо. Черное, тонкое, с серебряным наконечником. Ирсена взяла его не сразу. Пальцы не слушались. Перо едва не выпало, и повитуха дернулась помочь, но Ирсена сама удержала. — Читайте, — сказала она. Вейра прищурилась. — Вам нужно отдыхать. — Читайте. Всю бумагу. Вслух. Ровен посмотрел на Вейру. Та выдержала паузу, потом начала читать. Слова текли одно за другим. Добровольное отречение. Отказ от статуса супруги лорда Таргарда. Отказ от притязаний на родовое имя. Отказ от требования немедленного внесения младенцев в книгу наследования. Временная опека за матерью до повторного решения совета. Запрет разглашения обстоятельств брака, родов и обряда крови. Каждая строка была ножом. Но Ирсена слушала внимательно. Не потому, что могла изменить условия. Потому что хотела запомнить, как именно ее стирали. Когда Вейра закончила, в комнате долго никто не говорил. За стеной снова пискнул ребенок. Девочка. Саяна, хотя имени у нее еще не было. Ирсена улыбнулась. Почти незаметно. — Вы забыли одно. — Что именно? — спросила Вейра. — Я не отказываюсь быть их матерью. — Это указано как временная опека. — Нет, — сказала Ирсена. — Не временная. Не ваша милость. Не до решения совета. Я их мать. Это не выданное право. Это кровь, которую вы не сможете вырезать из книги, потому что она не в книге. Вейра молчала. — Пишите. — Документ уже составлен. — Тогда дети останутся здесь, — сказала Ирсена и посмотрела ей прямо в глаза. — А я начну кричать. Так громко, что проснется весь замок. Я назову имена лекаря, повитухи, ваши, Ровена, совета. Я скажу, что детей забрали у матери до первого кормления. Пусть потом вы объявите меня безумной. Но до рассвета слух выйдет из стен. Вейра медленно выпрямилась. — Вы едва живы. — Зато еще слышно. Ровен произнес глухо: — Вейра. Внесите строку. Хранительница посмотрела на него. — Милорд? — Внесите строку. Это была первая его победа за ночь. Маленькая. Позорная в своей малости. И все равно Ирсена ухватилась за нее, потому что за стеной были дети. Вейра взяла документ, села к столу и ровным почерком добавила несколько строк. Потом повернула лист к Ирсене. «Материнство Ирсены Варр в отношении рожденных ею младенцев не оспаривается до отдельного решения совета». До отдельного решения. Даже здесь они оставили себе крючок. Ирсена хотела потребовать больше. Хотела порвать бумагу. Хотела подняться, идти к двери, искать детей, выцарапать их у любого, кто встанет на пути. Но тело предало ее раньше, чем муж. Перед глазами снова пошли темные круги. Она поняла: сейчас она может либо умереть с гордостью, либо уйти с детьми. Гордость подождет. Дети — нет. — Имена, — сказала она. Вейра нахмурилась. — Что? — Я впишу их имена. — Они не внесены в родовую книгу. — В вашу — нет. Ирсена протянула руку к пустому месту под текстом. Перо дрожало. Чернила собрались тяжелой каплей на кончике и упали на бумагу, расползаясь черным пятном. Она написала первое имя медленно, выводя каждую букву так, будто прибивала ее к миру. |