Онлайн книга «Сиротский приют у озера»
|
— Я знаю, кто такой Дионис. Я просто не знаю, что такое театр Диониса. Не то чтобы это имело значение, но это даже не моя картина. Мистер Гулсби подарил ее мне на двадцатилетие нашей совместной работы. Я бы посоветовал вам поговорить с ним об этом, но он заболел. От этой новости у меня голова идет кругом, я перебираю варианты. Гулсби. Девочки начали исчезать, когда в Святую Агнессу пришел он, а не Маккензи. Глава 29 Я выскакиваю из дома и мчусь сквозь ливень к машине. Дождь льет как из ведра, и я вижу, что у меня изо рта вырывается пар. После нашего разговора я склоняюсь к мысли, что Маккензи невиновен, но незачем испытывать судьбу. Особенно после того, как увидела этот жуткий подвал. В конце улицы я поворачиваю направо и направляюсь к кампусу. Я должна найти Грегори Гулсби. Картина не может быть простым совпадением. Я мысленно возвращаюсь к нашей беседе в хоровом зале. Он собирался мне что-то сказать. Он хотел мне что-то сказать. Я подъезжаю к кованым железным воротам Святой Агнессы, которые во время шторма кажутся еще более угрожающими. Нил Пейвер стоит в будке и разговаривает по телефону, на его лице написано беспокойство. Увидев меня, он натягивает на лицо непроницаемую пластиковую улыбку. Я слегка опускаю стекло, чтобы слышать его, но не пропускать дождь. Он кладет трубку. — Мисс Хейзел, не ожидал увидеть вас сегодня. — Привет, Нил. Да, я была неподалеку и решила заехать поздороваться. — Ужасно любезно с вашей стороны. Чем я могу вам помочь? Я замечаю, что он не открывает ворота. — Вообще-то, я надеялась побеседовать с мистером Гулсби. Он свободен? Нил морщится и смотрит в пол, затем чешет затылок и бросает на меня робкий взгляд. — Простите, что приходится говорить вам это, мэ… мисс Хейзел, но мистера Гулсби больше нет с нами. Я полностью опускаю стекло, думая, что, должно быть, ослышалась. — В каком смысле «больше нет с вами»? Он уехал из города? Нил криво улыбается. — Нет, мэм. Он погиб. У меня отвисает челюсть. Гулсби мертв? Это не может быть совпадением. — Когда? Его язык скользит по потрескавшимся вишнево-красным губам. — Его только что нашли. Он неважно чувствовал себя сегодня, поэтому один из преподавателей пошел проведать его и обнаружил мертвым. Я только что звонил доктору Маккензи, но он не отвечает. Все очень расстроены произошедшим. — Вы знаете, что случилось? — Почти уверен, что самоубийство. — Почему вы так решили? — Он перерезал себе вены, мэм. Я вглядываюсь в лицо Нила. Его щеки и губы хмурятся, но взгляд остается неподвижным. Меня охватывает страх. Я смотрю в зеркало заднего вида, готовясь сдать назад. — Он оставил записку? — Нет, мэм. Только четверть самоубийц оставляют записки, так что это неудивительно, однако это еще один незавершенный этап в расследовании, которое затягивается с каждым днем. Нил выходит из будки и кладет руку на крышу машины. Дождь барабанит ему по голове, но он этого не замечает. — Копы уже в пути. Мой гольф-кар в ремонте, но, если вы позволите запрыгнуть к вам и подвезете, я могу провести вас внутрь, и мы вместе подождем, пока они не приедут. Что-то в его тоне заставляет волосы на затылке встать дыбом. Его желтое лицо расплывается в улыбке, но глаза неотрывно смотрят от меня. У меня нет ни малейшего желания встречаться с копами, и, похоже, Нил это знает. |