Онлайн книга «Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот»
|
— Да, — пискнула Лиллиан, но тут же осеклась, глянув на брата. — Ой, вы наши имена запомнили! — фальшиво-восторженно воскликнул Тобиас. — Прямо праздник какой-то. Я проигнорировала его сарказм и осмотрела комнату. На столе, кроме лампы, лежали три ломтика черствого хлеба и кусок сыра. Больше ничего. — Это ваш ужин? — Завтрак, — поправил Тобиас (значит, все-таки раннее утро). — Обед и ужин были вчера. Только ужина было так мало, что Оскар проснулся в ночи и пожаловался, что голодный. А потом ор Кассиана разбудил еще и Лили, пришлось спускаться и искать еду. Только еды у нас почти нет. Миссис Поттс на вас кивает, пока вы там в отравление играете. В его голосе снова скользнула ядовитая насмешка. Я почувствовала холодную злость — не на детей, а на Кассиана и на всю эту ситуацию. Он свалил, бросив их на произвол судьбы с женщиной, которая их ненавидела и пыталась покончить с собой. Без еды, в этом склепе. Отец года! Даже для отчима это слишком. — Где миссис Поттс? — спросила я. — На кухне. Но ставлю шиллинг, которого у меня нет, что она вас даже не услышит, — бросил Тобиас. Я развернулась и пошла на кухню. Дети не последовали за мной, но я чувствовала их взгляды в спину. Кухня оказалась царством запустения. Грязная плита, пустые полки, мышиный помет на столе. У потухшей печи, в старом кресле-качалке, дремала пожилая женщина в чепце и потертом платье. Видимо, та самая миссис Поттс. Она что-то бормотала во сне. — Миссис Поттс! — позвала я громко. Никакой реакции. — Миссис Поттс!! Она всхрапнула и открыла один глаз. — Ммм? Кто там? Призраки опять шляются? — Я — Лора, — сказала я, подходя ближе. — Кто? — она с трудом сфокусировала на мне мутный взгляд. — А-а, молодая хозяйка. Что-то нужно? Я только прилегла, силы берегу. Силы-то уже не те, чтобы за всеми ухаживать. Да и зачем? Проклятое место. Все равно все помрем. Она снова начала клевать носом. — Есть какая-нибудь еда?! — почти крикнула я ей в ухо. — Что?! Куда? — она встрепенулась. — ЕДА!! — А-а, еда! Дак глянь в кладовке. Только там старое все. Хозяин-то уехал, денег не оставил. В погребе картошка была, коль не сгнила еще. Да и готовить-то я в последнее время плохо стала. Слепая совсем, не вижу, что в котелок кидаю. Она махнула рукой, давая понять, что аудиенция окончена, и снова погрузилась в дремоту. «Великолепно! Экономка в маразме. Дети на грани голодного бунта. Запасов нет. Денег — копейки в запертом бюро. И все это — моя ответственность.» Я вернулась в столовую. Трое пар глаз снова уставились на меня. Тобиас смотрел с мрачной усмешкой — мол, ну, что убедилась? Лилли выглядела испуганной, а Оскар, кажется, начал тихонько хныкать. — Миссис Поттс не в состоянии что-либо приготовить, — констатировала я. — И запасов, судя по всему, нет. — Мы знаем, — сухо сказал Тобиас. — Мы не идиоты. Мы уже два дня почти ничего не ели. — А Кассиану почему не сказали? Тобиас горько рассмеялся, и этот смех прозвучал жутковато в полутьме. Лиллиан почти прошептала: — В прошлый раз он дал Тоби пощечину за «нытье». Сказал, что мужчины должны терпеть. А мы с Оскаром просто испугались. Я закрыла глаза на секунду. Картина вырисовывалась все более ясная и все более отвратительная. Я ненавидела беспорядок. А здесь царил хаос высшей степени — эмоциональный, физический, социальный. |