Книга Бесстрашная Теодора, страница 107 – Ксения Зародова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бесстрашная Теодора»

📃 Cтраница 107

Дед сидел, закрыв глаза. Потом посмотрел прямо на меня:

— Что ж, значит, я ошибся. Я умею признавать ошибки. А ты, значит, исправила? И эта Уилсон тебе помогла?

— Только ребенку. Отцу бы я не смогла. Отцу, может быть, смог помочь бы ты, с моей помощью.

— Я бы не взялся за это без очень существенных причин. Это было бы сложно.

Это я понимала.

Немного посидев еще, гости разошлись в задумчивости. Дед тоже ушел спать, погруженный в свои мысли. А я, растревоженная воспоминаниями, вышла на улицу и долго стояла на крыльце, глядя на море и не чувствуя ни ветра, ни холода. Тогда я не понимала, насколько важным окажется этот разговор.

А через неделю после этого состоялась судьбоносная встреча. Я шла к зеленщику — на весь Гар была одна такая лавка, когда по дороге встретила худого печального мужчину, оставившего странное впечатление и заставившего оглянуться вслед. Я была уверена, что никогда раньше его не видела, и в то же время он мне показался до боли знакомым. «Кого он мне напоминает?» — всю дорогу вспоминала я. Мне почему-то казалось важным это узнать. Я хотела спросить деда, но тот ушел к кому-то в гости. Я переделала кучу дел — постирала белье, убрала в доме, выбила пыль из половиков, перемыла окна и даже испекла пирог — и к тому моменту, когда пришел дед, уже сидела без сил на диване, но, едва открылась входная дверь, бросилась навстречу деду.

— Дед, я встретила одного мужчину здесь и не могу понять, кого он мне напоминает. Ты не поможешь?

— Как он выглядел, Теодора?

— Худой, сутулый, темноволосый, — я постаралась припомнить лицо, — с оттопыренными маленькими ушами. Встретила почти рядом с лавкой зеленщика.

— А, так это, наверное, Клиффорд. Ты не можешь быть с ним знакома: он долго жил за границей и лишь недавно вернулся.

— Клиффорд? Это имя или фамилия?

— Это имя.

— А фамилия?

— Он взял себе девичью фамилию матери — Тернер.

— Почему? Чем ему не понравилась фамилия отца?

— Потому что его отец был негодяем, — жестко ответил дед.

— Ты его знал?

— Совсем немного. Это было очень давно.

— Ты можешь мне рассказать?

Дед вздохнул:

— Давай сядем, Теодора. Не на пороге же обсуждать такое.

Я удивленно посмотрела на него.

— Это не очень хорошая история, — ответил он на вопрос в моих глазах. — Отец Клиффорда был магом стихий, мать — магом жизни. Во время Магической войны они разругались: мать хотела сражаться, причем сражаться на стороне виталистов. У нее убили кого-то из родных, и она мечтала о мести. Отец Клиффорда не отпустил. Он убил ее.

— Что? — потрясенно произнесла я. — Убил свою жену, мать своего сына?

— Да, — дед вздохнул. — На глазах у ребенка. Ему было лет десять, у него был шок. Клиффорд был потрясен из-за смерти матери и из-за поступка отца, который уже проявлял жестокость, но никогда — такую. И мальчик испугался, что отец может сделать с ним то же самое — ведь Клиффорд унаследовал магию матери.

— Он сбежал? — спросила я.

— Да. Прибился к родственникам со стороны матери, и они все уехали за границу. Там Клиффорд вырос и неудачно женился на какой-то эмигрантке из Фортеррии. Не станингемской. Однажды она ушла от него и забрала с собой их единственного сына. Клиффорду сказала, что хочет приехать сюда, к нам. Но до нас они не добрались, наверное, нелегально осели в каком-то городе. Зато, спустя много лет, сюда приехал Клиффорд. Наконец его начал отпускать страх встретить своего отца. Он всю жизнь его боялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь