Онлайн книга «Столетний»
|
— Тут я стоял, когда он пришел проститься. – Он шмыгнул носом, и Дэниел увидел, что Альбард дрожит. – Он поймет, что я это рассказал. Но рассказать я обязан. Оракул, Дороти, носит ребенка от него. Дэниел вздрогнул, ощутив отвращение и ужас. Одно то, что он прикасался к ней, было для него пыткой, но то, что он сделал, противоречило всем законам Долины. — Но это запрещено! Она из Джун! – Зубы едва не скрипнули, когда он, сжав челюсти, проговорил это. — Да… но этого ребенка она должна оставить. Хоть и знает, как это пресекать… – Альбард отвел взгляд, подбирая слова. – Обычно эти настои готовлю для Оракула я. Последний не подействовал. Дэниел шагнул к Альбарду, рукой придерживая меч. — Этот ребенок – его погибель! — Что? – Дэниел вытащил меч. — Покойная знала это и сказала ему на смертном одре. — Но не все видения сбываются! – Дэниел остановил меч. — Если вы спасете этого ребенка, когда придет время – сбудется. Я спас его сейчас. — Но ведь тогда они поймут, что это ты, – сказал Дэниел. — Что я значу в этой Долине? Евнух, выродок, а так я стану тем, кто сможет изменить историю и остановить его. – Альбард произнес последние слова с улыбкой на лице. – Я ждал того времени, когда появится кто-то, кто сможет помочь дальше, мое дело было проще. А позже вы, Главный Следователь Долины, спасете сына Столетнего, для того чтобы он убил старика. Глава семнадцатая. Тин Провинция Тэнси. Настоящее время У Тин тряслись руки, пока она отмывала лезвие ножа у колодца в саду. Она терла и терла, пока наконец рыдания не вырвались наружу. Тин плакала и терла, терла, терла. Остановилась только тогда, когда увидела, что уже сдирает кожу с рук. Только тогда девушка убрала нож за пояс. Завтра ей нужно быть с ним на поле. Тин догадалась, что Тяо убил Тур. Дома она не спускала взгляда с брата. — Что ты наделал? – процедила Тин, продолжая смотреть на него не моргая. Тур поднял глаза. Грудь кольнуло, как раскаленным железом. Эти глаза ничуть не изменились, это был ее младший братик. — Тин. – Тур подошел к сестре и положил руки ей на плечи, притягивая ее к себе. – Я этого не делал. Она убрала его ладони, схватила за подбородок, оставляя следы крови от порезанных рук, и всмотрелась в лицо. — Это был не я, Тин! Я хотел. Правда, очень! – Лицо Тура искривилось, в глазах застыли слезы. – Я должен был отомстить ему за честь семьи… — Честь? Я сама могу постоять за себя! Ты мой младший брат! Это моя обязанность – оберегать тебя! – Тин прижалась к груди Тура и принялась слушать удары его сердца. Брат обмяк и навалился на Тин. — Я никому не позволю обидеть тебя, но клянусь, что не убивал Тяо! Тин облизнула губы. — Но ты знаешь, кто это сделал, верно? Тур, откуда эти деньги? Это они, да? Они? Тур мягко оттолкнул сестру и поцеловал в лоб. Как Тин ни пыталась добиться от него ответа, сколько ни била в грудь, Тур был непреклонен. Он молчал. — Ты должна сейчас пойти в поля с этим ножом, тебя будут допрашивать, потому что не нашли нож дома. Ты должна сказать, что уронила его в колодец и нашла уже после обыска. Поняла? — Да, быть дурой для девушки естественно! Уронила в колодец, серьезно? А может, я и имя свое забуду? – Тин ударила ладонью по ноге и, проводив взглядом Тура, вышла. Тин отправилась на работу. Из-за обысков все присоединялись с опозданием. На улице стояла тревожная атмосфера – кто-то сбивался в кучки и шел на работу вместе, кто-то озирался по сторонам – причин для страха было в изобилии. Всю дорогу Тин осматривалась – офицеры вели себя настороженно, ожидая от людей всего что угодно. Руки непрестанно находились на оружии и дубинках. |