Онлайн книга «Волны и джунгли»
|
— И это ты его нам показал. А сделал это, чтоб настроить меня против Фавы. — Я ничего такого не делал. Ничего… по крайней мере, сознательно. — Но ты же был там? Все, что мы видели, и вонь эта, и сырость, и жара с духотой… это и называется джунглями? — Да, так и есть. Однако я ничего подобного не говорил. — А вчера, за ужином, ты пробрался в историю Фавы и много что там поменял. Так все на самом деле и было? — Наверное, да. Но, опять-таки, сознательно я ни к чему подобному не стремился. — Шелк… Хор-роший! На сей раз Мора, подперев ладонями подбородок, а локти утвердив на коленях, изучала меня добрых полминуты, а то и дольше. — Я про то, о чем Фава рассказывала, – наконец пояснила она. – Ты вправду так и сделал? Вправду пытался одурачить сына с помощью ингумы? — Нет. — То есть это попросту выдумка? Я кивнул. — Если все это действительно проделал я, то как – мне, повторюсь, неизвестно. Честное слово. Однако я, сама понимаешь, довольно долго раздумывал о случившемся, и… хочешь мои предположения выслушать? Изложу их тебе, и, может статься, сам сумею яснее осмыслить случившееся. — Давай. — Допустим, дюко решил построить дорогу, чтоб облегчить орде Сольдо следование к границе. Что помешает штурмовикам из Бланко, воспользовавшись той же дорогой, взять в осаду Сольдо? — Не понимаю я этого… — И я также, однако стараюсь, стараюсь понять. Скажи, доводилось ли тебе хоть раз видеть мертвого ингума? Ингума, перед смертью прикидывавшегося человеческим существом? — Ты ж говорил, я их вообще ни разу не видела. И правда, не видела… вблизи – уж точно. — А я вот видел, и куда чаще, чем хотелось бы. Слова эти оказались волшебными, хотя, произнося их, я даже не подозревал об их силе. Мальчишкой, слушая сказки, знакомые всем с малолетства, я обычно воображал, что, стоит мне только случайно наткнуться на верные слоги да произнести их один за другим, на месте соседских домов вмиг раскинется сад – прекрасный, таинственный сад, где на деревьях растут изумруды, по созревании превращающиеся в алмазы, а фонтаны текут молоком либо вином. Однако со временем мне сделалось ясно, что исполнение людских желаний не под силу ни одному живому духу, кроме бессмертных богов, а волшебные слова из моих мечтаний – не что иное, как обращенные к ним молитвы. Мысль эта восхитила меня несказанно и восхищает по сию пору, но когда я рассказывал о ней друзьям, те только скалили зубы да отворачивались. Однако в тот миг, в невообразимой дали от старинных друзей и подруг, которых мне никогда более не увидеть, я вправду наткнулся на волшебные, поистине волшебные слова. Наткнулся и, произнеся их, вновь оказался в джунглях Зеленого, на корточках, возле того самого юноши, примкнувшего к нам, бившегося плечом к плечу с нами, а ныне корчившегося в судорогах, истекавшего кровью под арчатыми сводами исполинских корней. — Объясни еще раз, отчего ненавидишь ингуми, – попросил он, словно мы оба спокойно сидели здесь, в спальне, отведенной для меня Инклито, располагая всем временем, сколько его ни есть. — Я тебе ничего подобного не говорил, – возразил я, – и даже не разговаривал с тобой до сего момента. — Ничего, вот отойду, тогда ты меня и узнаешь. — Они пьют нашу кровь. Этого разве мало? — Представь себе, да, – морщась от боли, ответил он. |