Онлайн книга «Волны и джунгли»
|
Очевидно, она ожидала от меня улыбки, и я не стал ее разочаровывать. — На большую часть я ответов дать не смогла, однако, когда вернулась к себе и начала раздеваться ко сну… — Тебе самой сделалось любопытно, – догадался я. — Мне еще раньше сделалось. Потому мы с Фавой вчера вечером и пришли. А еще мне поговорить с кем-то нужно. Раньше с Фавой разговаривала обо всяком таком, но теперь-то ее нет. — А как же отец или бабушка? — С ними, как с Фавой или с тобой, не поговоришь. Тут она на время умолкла, а я, пользуясь случаем, завершил фразу, начатую к ее приходу, и насухо вытер перо. — Тот парень, о котором рассказывал Эко… парень с юга, разыскивающий отца… у тебя сын есть? Я кивнул. — Ты же подумал, что он, может быть, тебя ищет, верно? Так и Римандо думается, и мне тоже кажется, будто похоже на то. Я полюбопытствовал, находит ли она Римандо привлекательным. — А это тут ни при чем! — Бер-регись! Гляди в оба! – предостерегающе каркнул Орев. — Еще как при чем: ты ведь пошла с ним в конюшни. — На их коней поглядеть пошла, только и всего. Ты, как они приехали, видел? Я отрицательно покачал головой. — Кони у них, у обоих, просто чудесные. У Эко – рыжий, у Римандо – гнедой. А все отец. Добился от двух первых богачей Бланко, чтоб каждый пожертвовал по коню. Интересно бы выяснить, как ему это удалось. — Мне тоже. — Ага-ага. Ты ведь, Инканто, у нас вообще ничегошеньки не знаешь, так? — По крайней мере, сознаю, сколь мало знаю. — А вправду думаешь, что тот парень на юге, ищущий отца, может оказаться твоим сыном? Чтобы ответить правду, потребовалось немало решимости. — Нет. По-моему, это невозможно… но я надеялся: а вдруг?.. — А по-моему, отец, которого он разыскивает, заметно моложе тебя. Да и по описанию вроде бы не слишком похож. Я согласно кивнул. — Значит, ты не знаешь, кто это? — Представления не имею. Ни малейшего представления. Сейчас ты, наверное, спросишь, подходит ли мой сын под описание Эко? Нет, не подходит. Моего сына зовут Жилой. — Это ты так сказал… — И нисколько не погрешил против истины. Конечно, он мог назваться как-либо иначе, а как – мне знать неоткуда… но по приметам юноша, о котором рассказывал Эко, на моего сына не похож. Однако ты, помнится, говорила, что пришла ко мне с множеством вопросов, возникших у вас с Фавой вчера вечером, и это явно не один из них. Спрашивай же. Но Мора лишь махнула рукой. — Ты писал те письма… — Те, что Римандо с Эко вскоре повезут в Ольмо и Новелла-Читту? Да, писал их я. Писал с позволения твоего отца, а он, прежде чем подписать их, прочел оба. Очевидно, ты хочешь узнать, о чем в них говорилось? Мора мотнула головой. — Письмо Римандо у него в седельной сумке. Хотела бы, хоть сейчас могла бы сходить на конюшню да прочитать… ну да, только печать бы сломать пришлось. А тебя это беспокоит? Что я могу его прочитать? — Ни в коей мере. — Ну и ладно. Мора склонилась вперед. Грубоватое, щекастое, ее лицо словно окаменело, взгляд сделался предельно сосредоточенным. — Нынче утром, перед тем как к нам постучалась Дечина, мы, пускай всего на минутку, оказались… в странном каком-то месте. Не здесь. Мы с Фавой уж точно, и Торда – я ее насчет этого спрашивала – то же самое говорит. Это мы Зеленый видели, да? Я вновь кивнул. |