Онлайн книга «Волны и джунгли»
|
— Это все прошлое, видишь, нет? – проворчал слепец. – Прошлое. Упорствует… держится… — Но теперь-то воды течет больше, – вновь берясь за оружие, откликнулся человек с черным мечом. – Пусть ненамного, но больше. — Вода… она тут вечно течет. — Но эта вода – новая. Новая и, сдается мне, куда лучше прежней. Казалось, поднятый человеком с черным мечом огонек совсем ничего не весит. Освобожденный острием меча, безликий изувеченный труп рухнул на дорожку, им под ноги, и человек с черным мечом пинком ноги столкнул его в реку. — Сдается мне, я понимаю, о чем ты. Возможно, понимаю даже лучше тебя самого. В прошлом этот круговорот, называемый среди нас Зеленым, принадлежал ингуми. Все эти люди, прибыв сюда, снабжали их человеческой кровью. Этот порядок нужно изменить. С этим он вновь принялся рубить завал, вскрывая грудные клетки умерших собратьев, людей, раскалывая надвое черепа, отсекая руки и ноги. — Изменить… освободив путь… будущему. Едва умолкнув, он почувствовал спиной прикосновение пальцев слепца, и сразу же понял, что оно предвещает. Вмиг развернувшись, взмахнул он черным мечом в попытке отразить заржавелый клинок, и тут могучий поток ударил ему в спину: завал наконец подался. Унесенный буйным течением далеко-далеко, не захлебнулся он разве что чудом. Когда же ему удалось выбраться на речной берег, взгляду его открылась стена деревьев – деревьев неописуемой величины, высотою превосходящих любые строения, деревьев с титаническими ветвями и множеством, бессчетным множеством густой шелестящей листвы, заслонявшей собою башни Града Ингуми, а верхними листиками касавшейся самих звезд. — Подобные истории не для застолья, Инканто, – упрекнула меня мать Инклито. – Я ни кусочка проглотить не смогла! С излишней энергией отрезав кусочек от ломтя говядины, она рассекла его на два меньших. Я совершенно искренне попросил у нее извинения. — Это вправду просто сказка? – осведомилась Мора. – Только что выдуманная из головы? Проголодался я здорово, но до сих пор не имел возможности хотя бы попробовать угощение, грудой наваленное Инклито мне на тарелку, а посему лишь пожал плечами и принялся за еду. — Но ведь никто не требовал, чтоб все истории, рассказанные нынче вечером, непременно были правдивыми, – напомнила мать Инклито внучке. – Допустим, твоя подруга Фава начала с сущей правды, и что из этого? Фава очаровательно улыбнулась. — Все истории лживы, причем лживее тех, что должны быть правдивыми, не найти. Выдумки просто прибавляют к первому слою лжи второй. — И твоя тоже? – усомнилась Мора, повернувшись к ней. — И моя тоже, хотя я старалась рассказать ее как можно правдивее. Однако тут следовало бы спросить, отчего Инканто выбрал для нас именно эту историю. С этими словами Фава поднесла ко рту ломтик вареной картошки, но, не дождавшись отклика, опустила вилку. — Ладно, если никто об этом не спросит, спрошу сама. Но лучше бы это сделал твой отец. Инклито, крякнув, проглотил разжеванный кусок мяса. — Ну а как в этом смысле насчет твоей собственной истории? Ответь-ка, Фава, отчего ты решила рассказать нам о том злосчастном мальчишке, найденном в горном ручье? — Оттого, что мне не пришло в голову ничего лучшего, – объяснила Фава. – Я ведь рассказывала первой, и думать мне пришлось поскорее. А у твоего стрего было полно времени на раздумья, и притом он слишком умен, чтобы рассказывать историю только ради победы в игре. |