Онлайн книга «Волны и джунгли»
|
— Вот именно. Чаще всего, кто там земляками был, и здесь в одном поселении собирались. Вот там, откуда ты сам, другие ваши поселения есть? — На Синем – нет. — Вот именно, – повторил он. – А у нас по-другому. Наших сюда прилетела целая уйма. Разными шлюпками. Вожаки тоже разные. Однако ж все мы из Грандечитты. Город-то, понимаешь ли, не из маленьких… — Да уж, пожалуй. — Для одного поселения многовато. Вышло целых четыре. Наше – Бланко. Тебе здесь, говоришь, нравится? Мне тоже. Сильнее всего нравится, что правят им люди. Без дюко. Собираемся вместе, обсуждаем дела и сами принимаем решения. Есть у нас, правда, такие, которых и слушать никто не желает… ну, сам понимаешь, наверное. — Но есть и те, к чьему слову прислушиваются. — Вот! Говорю же: мудрости тебе не занимать. А в Сольдо всем заправляет дюко, дюко Ригольо. И нами заодно командовать хочет. Что нам, ясное дело, не по нутру. А у него штурмовиков куча, и он, где только может, набирает еще. Земли им раздает, а? Серебро. Лошадей. Чего ни пожелают. У него много. Одна беда: нанимать-то особо некого. Ты Шелка знаешь? — Знавал когда-то. — Понятно… – Оставив без внимания лошадей, Инклито повернулся ко мне. – Твоего имени я выспрашивать не стану. Вспомнив о Свине, я попросил его предложить подходящее самому. — Вот как? Серьезно? — А отчего нет? – подтвердил я. – Имен ты наверняка знаешь множество. — Тогда – Инканто. Нравится? С таким именем ты и нашим придешься по сердцу. Я согласно кивнул. — Значит, отныне так меня и зовут. Инканто. Слыхал, Орев? Запоминай. — Птичка… смышлен! — Надеюсь, так оно и есть. — Подраться со мной не желаешь? – осведомился Инклито. — Нет, – ответил я. – Разумеется, нет. — Вот и мне с тобой драться не хочется. Вложив кнут в гнездо, он перехватил вожжи левой рукой, а правую протянул мне, и мы обменялись рукопожатием. — Тогда расскажу все как есть, – продолжил Инклито. – У меня брат был – это его так звали. В живых его нет. Умер еще младенцем. Мать моя его помнит, и, может, ты из-за имени ей понравишься. Сам я, конечно, не помню. Я тогда даже не родился. Только камень его и помню. — В Грандечитте? — Точно так. Мы отбыли. Умершие – те там остались. Хотя, может, и не навсегда. Мы тут читали о Шелке. Про него книга есть. Я кивнул. — Читали и думали: он, верно, тоже мертв… и вдруг: бабах! – С этими словами он щелкнул кнутом над лошадиными спинами. – Этот самый Шелк в каком-то поселении к югу от нас. В горном поселении – Гаон называется. Нанимает людей воевать за него. Штурмовиков нанимает. Вот для дюко Ригольо никого и не осталось! На сей раз смех Инклито прозвучал не так громко, как прежде. — Я и говорю родным: Шелк здесь, говорю, и непременно придет нам на помощь… только, понимаешь, Инканто, никак в толк не возьму, откуда ему про нас знать. — По-моему, он вряд ли знает о вас. — Ты ранен. Нет, я не про глаз – про ту, что свежее, под одеждой. Может, пес тяпнул, а? Я ответил, что псы тут ни при чем. — Так, может, иглострел? Я отрицательно покачал головой. — А может, и пуля. На это я ответил молчанием. — Везучий ты человек, – продолжил Инклито, не дождавшись ответа. – В кого пуля попала, обычно не выживают. Вот и Шелк в точности как ты. Так о нем в книге сказано. Не боец, не штурмовик, но тоже бьется. Порой носит с собой иглострел, а если что, палкой огулять может, – заметил он, постучав рукоятью кнута о мой посох. |