Онлайн книга «Как закалялся дуб»
|
— Неплохо они живут, эти самые люди чести, — сказал Буратино. — Только сам дон или совет из людей чести могут приговорить человека чести к смерти. Да и то если он сильно закосорезил или набеспредельничал. — А кто же их выбирает в люди чести? — Так они сами и выбирают, промеж себя погутарят и говорят: «Вот, парень, мы принимаем тебя в люди чести. Говори клятву». И всё готово. — Понятно, — сказал Буратино. — А как же нам, Рокко, попасть в люди чести? — Забудь, — печально сказал Чеснок. — Неужто невозможно? — Может, и возможно, да только непросто. Нужно правильно жить. Долю с работы давать, не заниматься коммерцией, не беспредельничать, не сотрудничать с полицией. — А мы сотрудничаем или нет? — спросил Буратино. — Не знаю. Мы, конечно, полицейским даём деньги, значит, вроде как и сотрудничаем. Но по большому счёту, вроде как и не сотрудничаем, ведь мы никого не закладываем, информацию не сообщаем. В общем, не знаю я. Надо этот вопрос выяснить. — Вот и выясни, а то мне этот рыбак намекал на что-то, а на что, я никак не мог понять. Какие-то традиции у него, каких-то вычислений он не любит. Короче, я до сих пор не сообразил, о чём он говорил. — Это точно, люди чести никогда напрямую не говорят, всё намёками да заковырками. Правило у них такое, что ли? — Да, Рокко, — задумчиво произнёс Буратино, — чем дальше, тем страшнее. — Да чего страшного-то? — удивлялся приятель. — Наоборот, всё отлично. Томазо поможет нам избавиться от Николая. — Да? А кто поможет нам избавиться от Томазо? — спросил Пиноккио. — А чего нам от него избавляться? Он нам не угрожает. Сделает дело и всё — до свидания. — Ошибаешься, Рокко, ошибаешься, — произнёс Пиноккио, — теперь он будет нас контролировать, лезть в наши дела и выдирать часть нашей прибыли. А ещё будет советовать: делай это, не делай то. И уж поверь мне на слово, дружбан, Николай, по сравнению с этим Томазо, — Божий человек. — Да ну, нужны-то мы были ему сто лет? — Нужны, Рокко. Мы ему нужны и должны будем на него батрачить, понимаешь? А он в свой фонд наши денежки получать, ничем при этом не рискуя и палец о палец не ударяя. — Но таковы традиции, — произнёс Рокко. — К дьяволу традиции, традиция — это анахронизм, а мы живём накануне нового века. — Ну мы же пообещали! — удивлённо воскликнул Чеснок. — Мы должны держать слово. — Слово мы сдержим, — загадочно улыбнулся Буратино, — мы будем придерживаться каждой буквы данного нами слова, но не более того. И Томазо будет получать процент с нашей работы, если поможет избавиться нам от Николая, в чём я сомневаюсь. — Ох, пугаешь ты меня, Буратино, — только и ответил дружок. Тем временем ребятки добрались до сарая, где их поджидал Лука. — Ну что, какие сплетни в городе? — спросил его Чеснок. — Никаких, — покачал головой Крючок, — я и денег не потратил. — Молодец, — похвалил его Буратино, — Лука, а ты знаешь, где живёт Фальконе? — Знаю. — Давай-ка, лети-ка к нему, а заодно заскочи к братцам, скажи им всем, что я их жду, что дело у меня к ним. — Уже бегу, — сказал Лука и убежал. — А что за дело? — удивился Рокко. — Вроде никаких дел не намечалось. — Напоминаю, — сказал Буратино, — сегодня ночью мы воруем кофе. — Чёрт, совсем из головы вылетело. А, кстати, как мы его своруем? — Элементарно, сорвём пломбы с контейнера, скрутим проволоку, — улыбнулся Буратино, — затем откроем контейнер и возьмём мешки. |