Онлайн книга «Как закалялся дуб»
|
Рассвет только прикоснулся к черноте неба, когда всё уже было сделано. Акция была завершена. Лука, Рокко и Буратино спали в сарайчике, закопавшись в солому. Братцы спали дома. Баркас был на месте, а где был Фальконе — одному Богу известно. И спали ребятки спокойно, потому что ворованный кофеёк был надёжно спрятан в дремучих зарослях кустарника на крутом склоне горы, на которую не забираются даже озверевшие от городской пыли дачники-туристы и всякие другие болваны. «Ну что ж, — думал Буратино, прежде чем заснуть, — это мы сделали. Интересно, что будет дальше?» А дальше было вот что. Едва только солнце показалось из-за края гор, как в дверь дома номер шесть, что расположен на улице Леопольда, постучали. Вернее, даже не постучали, а стали немилосердно колотить, вместо того, чтобы дёрнуть за шнурок звонка, двое полицейских. Заспанная девка Сандра, что служила прислугой в этом доме, пошлёпала босыми ногами по гладким доскам пола, крикнув ещё издалека: — Ну что, что там? Какой дурак дверь выламывает, звонка, что ли, нет? Но её слабый женский крик не возымел действия, и удары в дверь продолжались. — Вот я швабру-то возьму, — пообещала служанка, — и по морде чьей-то стукну сейчас. — Откройте, — сурово донеслось из-за двери, — полиция! — Эка невидаль, — не испугалась Сандра, — мы сами, может быть, полиция похлеще вашего. Чего надо? — Позвольте синьора околоточного, — потребовал полицейский. — Ополоумел ты, что ли, или упился в дым? — отвечала девка. — Не буду я будить господина в такой час, время-то сколько? Поди ещё и пяти нету? — Синьора, — требовали из-за двери, — дело чрезвычайной важности, немедленно разбудите синьора околоточного. — А что ему сказать? — Скажите, что час назад был совершён налёт на портовый контейнер, сумма похищенного превышает тридцать цехинов. — Ох и ох, вот так ограбили, — сказала Сандра, тут же в уме прикидывая, что бы она купила бы на такие огромные деньги. — Ладно, сейчас разбужу синьора, — девушка подошла к господской спальне и тихонько постучала в дверь, произнеся: — Синьор, к вам пришли. Ни звука не донеслось из-за двери, в спальне спали и явно не собирались просыпаться в такую рань. Тогда Сандра постучала громче, мелодично говоря: — Да что же вы дрыхнете, как убитый. Там дверь выламывают, а им хоть кол на голове теши. Но ей опять никто не ответил. Тогда Сандра открыла дверь и вошла в спальню. Она тихонько подошла к кровати и первым делом посмотрела на госпожу: «Ишь, гарпия, даже во сне чем-то недовольна», — подумала девушка, глядя на хмурое чело хозяйки. После чего она легонько коснулась плеча синьора околоточного: — Синьор, там пришёл полицейский, вас добивается, всю дверь разбил уже. Околоточный не любил вставать рано, и первые несколько секунд он просто таращился на служанку, ничего не понимая. — Пришли к вам, — повторила девушка настойчиво. Но Стакани не стал разбираться, кто пришёл и зачем, он расплылся в улыбке и обхватил семьдесят килограммов девичьего тела и притянул их к себе. — Иди ко мне, козочка моя хрупкая, — ласково прощебетал офицер полиции. — Да что же это такое, не успел глаза продрать, уже лапается. И это при живой жене, что рядом лежит, — шептала Сандра, пытаясь вырваться из объятий. — Ах, ты моё солнышко, — таял от нежности околоточный, хватая девушку за самые нежные места. — Ну, не вырывайся, ох, какая ты упрямая. |