Книга Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда, страница 57 – Яна Сандерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда»

📃 Cтраница 57

Под мерное сопение девушек я долго ещё лежала, подсунув руку под подушку, и смотрела в потолок, укладывая в голове всё, что узнала за этот день.

Не получалось отделаться от жалости к Винсенту. В таком юном возрасте потерять маму — горе, которое ничем не залечить. Но теперь ему самому предстояла женитьба, а тут очень некстати возникла я — предмет его сладких грёз. По-хорошему мне следовало бежать из Эттерфилда, чтобы не провоцировать его и самой не попадать под провокацию этих незабываемых глаз, сильных рук и смелых речей.

Ничего подобного никогда не было в моей жизни, а потому часть меня, давно готовая к любовному приключению, изнывала от нетерпения. Но теперь следовало, как никогда думать головой и только головой.

Я не повторю ошибку Доротеи Спрингс, кем бы она ни была и не дам Винсенту наступить на грабли его отца.

Глава 22

На другой день Люси проснулась с больной головой. Ники выпила меньше, а потому чувствовала себя чуть более живой. Я же на правах трезвенника, так и не решившегося притронуться к местной настойке, взялась помогать обеим собраться. Натаскав воды для мытья, я согрела её, а когда предложила Люси кусок вчерашнего пирога, девушку едва наизнанку не вывернуло. И что-то подсказывало мне, одной настойкой здесь не обошлось. Вероятнее всего, Мариус уже чем-то подпоил её, прежде чем Люси добралась до запасов подруги.

— Работать сможешь? — спросила Ники, обеспокоенно вглядываясь в лицо блондинки. — Давай, скажем Верди, что ты заболела?

— Я в норме, — Люси икнула и с отвращением покосилась на стакан с водой. — Сейчас на воздух выйдем, и всё пройдёт.

— Уверена?

Люси кивнула.

Её всё же вырвало, когда девушка осмелилась попить. И решив больше не рисковать, она так и осталась голодной.

Мне всё же пришлось заскочить к себе, чтобы переодеться. Закончив с этим, мы с Ники и Люси отправились в школу, придерживая последнюю под локоточки.

До начала уроков оставалось не более десяти минут, когда в коридоре нас окликнул Реджинальд. Он был взволнован, отчего я сразу заподозрила неладное.

— В чём дело? — спросила Ники, когда мужчина обнял Люси, и та доверчиво прильнула к нему.

— Нас всех вызывает к себе директор.

— Но скоро урок.

— Это важно. Похоже, кто-то донёс ей о вчерашних событиях.

— Удивительно, — Ники хмыкнула не без сарказма. — И кто бы это мог быть?

Громко цыкнув, она первая шагнула к лестнице, увлекая нас за собой.

Директор Верди стояла отвернувшись, когда мы вошли, и смотрела в окно, сцепив за спиной руки. Появление в кабинете посетителей ничуть не побеспокоило её. Женщина продолжала стоять. Тогда как её верная Эни, прижимая к груди тонкую папку, испуганно глядела на нас.

— Как это понимать? — спросила директриса, дождавшись тишины от шуршания юбок.

Мы поочерёдно переглянулись. За всех ответил Реджинальд:

— Позвольте, я скажу, мисс Верди. Всё, что доложили вам о вчерашнем — ложь. Честь ни одной из этих женщин не запятнана.

— Что вы говорите, — Клара, похожая в своём положении на птицу-секретарь, обернулась и зло сощурилась. — Вас приставили за ними следить, мистер Браун? Ведь если я не ошибаюсь, вы преследовали вчера одну лишь мисс Нордок, от которой теперь разит выпивкой, как от портового грузчика. Насчёт остальных вы не можете утверждать наверняка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь