Книга Герцог для Дианы, страница 113 – Сабрина Джеффрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцог для Дианы»

📃 Cтраница 113

Особенно если речь шла о Диане. Она сказала, что хочет всего лишь испытать с ним удовольствие. Но что, если она хочет не только этого? Осмелится ли он рискнуть ее будущим, женившись на ней? Впутать ее в их семейный скандал, который может разразиться со дня на день? Она уже пережила один скандал. Разве захочется ей пройти через еще один? Учитывая, что этот может иметь куда более тяжкие последствия. И положит конец их браку.

Она все еще содрогалась в его объятиях, и от этого ему хотелось еще крепче прижать ее к себе. Потом она потянулась губами к его уху и прошептала:

— Я забыла свою губку. Но, если честно, я не предполагала, что мы займемся этим… так скоро.

— Выходи за меня, — сказал Джеффри в ответ и удивился самому себе. Разве не он только что думал над тем, почему они не могут пожениться?

И тут, сообразив, что его слова прозвучали скорее как приказ, а не как предложение, потянулся к ней и поцеловал прямо в губы, а потом объявил:

— Нам нужно пожениться.

Диана изумленно распахнула глаза. Потом соскользнула со стола и, отводя глаза, принялась приводить одежду в порядок.

— Зачем? Только потому, что мы приятно провели время вместе?

— Потому что… — «Потому, что я хочу тебя снова и снова. Потому, что каждый день я жду момента, когда увижу тебя. Потому, что ты единственный луч света, который указывает мне путь в бесконечной темноте после смерти отца».

Ничего из этого Джеффри не сказал. Это было бы слишком откровенно. Вместо этого он натянул подштанники, потом панталоны, прикрывшись, взял в руки подушку с пятном крови и подал ей.

— Я лишил тебя невинности. Вот почему.

Вздрогнув от этих слов, Диана отдала подушку обратно ему.

— Я уже говорила тебе, что наше… общение не имеет и не имело никакого отношения к тому, чтобы завлечь тебя в брачные сети. Мне нужно было решить, покажется ли мне привлекательной физическая часть замужества. И я узнала что хотела узнать.

Осмелится ли он спросить?

— И что ты решила?

— Не знаю, стоит ли тебе рассказывать, — лукаво ответила Диана, продолжая приводить в порядок одежду — подтягивать шнурок здесь, застегивать пуговицу там. — У тебя и так голова распухла от самодовольства раза в два больше, чем у обычного человека.

Джеффри засмеялся.

— Я потомок нескольких поколений большеголовых парней. — Застегнул пуговицы на подштанниках, потом на панталонах. — Спроси хотя бы у матушки.

— Лучше не стану. Боюсь, не смогу при этом не покраснеть. — Когда он промолчал, она тяжело вздохнула. — Давай просто скажем, что мне стало понятно, почему мысль о том, чтобы лечь в постель с мужчиной, имеет свою… притягательность.

— Но?

Она вскинула голову.

— Почему ты решил, что есть какое-то «но»?

— Потому что ты не согласилась на мое предложение, хотя любая другая женщина принялась бы умолять, чтобы я повел ее к алтарю, после того как лишилась со мною девственности. — Он пристально смотрел на нее, желая добиться ответа.

— Если бы тебе пришлось вытерпеть то, что вытерпела я за четыре последних года, неужели ты не предпочел бы оставаться в старых девах, чем выйти замуж?

— Четыре последних… — Джеффри замолчал. — А! Правильно. Твои родители. — Как можно было быть таким подлецом, чтобы забыть об этом?

— Я хорошо уяснила, как выглядит неудачный брак. Зрелище отвратительное. И он отражается не только супружеской паре. На детях тоже. — Диана нашла фишю и, обернув вокруг шеи, завязала узлом — практически таким же, каким мужчины завязывают галстук. — Мне хотелось бы думать, что у меня получится лучше, чем у моей матери, и наверняка лучше, чем у отца. Хотя кто знает? Пока я не заведу собственных детей, ни в чем нельзя быть уверенной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь