Онлайн книга «Контрапункт; Гений и богиня»
|
— Мне понравилась ваша статья о Рембо, – объявил Барлеп, не выпуская руки Уолтера и продолжая улыбаться ему из глубины своего вращающегося кресла. — Очень рад, – сказал Уолтер, чувствуя себя неловко, потому что это замечание было обращено вовсе не к нему, а к какой-то части сознания самого Барлепа, которая шепнула: «Скажи ему что-нибудь приятное о его статье» – и требование которой было должным образом выполнено другой частью сознания Барлепа. — Что за человек! – воскликнул Барлеп. – Вот кто действительно верил в жизнь! С тех пор как Барлеп стал редактором «Литературного мира», передовицы журнала почти каждую неделю провозглашали необходимость верить в жизнь. Эта вера в жизнь, которую проповедовал Барлеп, всегда очень смущала Уолтера. Что значили эти слова? Даже теперь он не имел об этом ни малейшего представления: Барлеп никогда не объяснял. Нужно было понимать интуитивно; если вы не понимали, вас предавали вечному проклятию. Уолтер подозревал, что он тоже попал в разряд проклятых. Первый разговор с будущим шефом неизгладимо запечатлелся в его памяти. «Мне говорили, что вам нужен помощник редактора», – застенчиво начал он. Барлеп кивнул головой: «Да, нужен». И после бесконечного мучительного молчания он вдруг взглянул на него своими пустыми глазами и спросил: «Вы верите в жизнь?» Уолтер покраснел до корней волос и ответил: «Да». Это был единственный возможный ответ. Снова настало томительное молчание, и снова Барлеп взглянул на него. «Вы девственник?» – осведомился он. Уолтер покраснел еще гуще, замялся и наконец отрицательно покачал головой. Впоследствии он понял, прочтя одну из статей Барлепа, что тот подражал в своем поведении Толстому и «шел напрямик к великим, простым, незыблемым основам» – так Барлеп называл нахальное влезание этого старого генерала Армии спасения в чужую душу. — Да, Рембо, конечно, верил в жизнь, – нетвердо согласился Уолтер с таким чувством, точно ему пришлось написать формальное соболезнующее письмо. Разговоры о вере в жизнь были так же тягостны, как соболезнования по поводу чьей-нибудь тяжелой утраты. — Он так глубоко верил в жизнь, – медленно продолжал Барлеп, опуская глаза (к великому облегчению Уолтера) и мотая головой в такт словам, – так глубоко, что он готов был пожертвовать ею. Я истолковываю его отказ от литературы как добровольную жертву. – («Как легко он бросается громкими словами!» – подумал Уолтер.) – Сберегший свою жизнь потеряет ее. – («Ух ты!») – Быть величайшим поэтом своего поколения и, зная это, отказаться от поэзии – это значит потерять жизнь, чтобы сберечь ее. Это значит истинно верить в жизнь. Его вера была столь сильна, что он готов был потерять свою жизнь, ибо он верил, что обретет новую, лучшую жизнь. – («Слишком легко он ими бросается!» Уолтер чувствовал себя страшно неловко.) – Жизнь, исполненную мистического созерцания и интуитивных озарений. Ах, если бы знать, что он делал, о чем думал в Африке! Если бы знать! — Он доставлял контрабандой ружья для императора Менелика. – Уолтер нашел в себе смелость ответить. – И, если судить по его письмам, он думал преимущественно о том, чтобы заработать денег и зажить обеспеченной жизнью. Он носил в поясе сорок тысяч франков. Двадцать один фунт золота носил он на себе. «Кстати, о золоте, – подумал он. – Вот сейчас бы и заговорить о прибавке». |