Онлайн книга «Белая Бабочка»
|
Мауса я высадил около дома Марлен. — Хэлло? – раздался охрипший голос Куинтена. — Прости за беспокойство, но у меня есть новости. — Откуда ты? — Из Сан-Франциско. — Ты нашел Сандерса? — Да. — Уже поздно, Изи. У меня нет времени на пустые игры. Наверное, такое Куинтен слышал в детстве от отца. — Он мертв. — Где он? — В морге, в Окленде. — Уверен? — Еще бы! Я видел, как его застрелили, а потом унесли, накрыв простыней. — Кто убил его? — Я не знаю убийцу, полиция забрала его. Куинтен молчал. Может, меня зря тревожило, что человека, которого я разыскивал, убили на моих глазах. — Ты должен быть в штаб-квартире полиции Окленда в двенадцать дня. Где ты сейчас? Я назвал ему телефон мотеля. — Ты должен быть в полиции в полдень, если я не позвоню тебе раньше. — Хорошо, Куинтен. Договорились. Я буду там. Но если это тот самый парень, мне причитается вознаграждение. И еще я хочу, чтобы вы навсегда отвязались от меня. — В полдень, – повторил он и повесил трубку. — Алло. – У нее был мягкий, приятный, приветливый голос. — Привет, детка, я разбудил тебя? — Изи? — Да, дорогая. — Когда ты вернешься? — Скорее всего, послезавтра. К обеду. Я разбудил тебя? — Нет. — Уже полночь, а ты еще не ложилась спать? — Я не могла заснуть и поэтому прибирала на кухне. — Я люблю тебя, родная. Нам будет что обсудить, когда я вернусь. — Хорошо, – отозвалась она так тихо, что я едва расслышал. — У меня много денег, детка, и все они принадлежат тебе, и я никогда… — Расскажешь, когда вернешься, Изи. — Может, поговорим сейчас? — Я не хочу говорить по телефону. Возвращайся домой, Изи. — Я люблю тебя. — Поговорим, когда вернешься, – прошептала она. Рано утром я стоял у двери Марлен. — Мама с ним в спальне. – В голосе девочки с грязными светлыми волосами звучало женское презрение. С раннего детства она ненавидела мужчин за их равнодушие и страдала от предательства матери. — Ты можешь кое-что передать от меня этому мужчине, Маусу? Она молчала, потупившись. Я достал из кармана серебряную монетку в пятьдесят центов и протянул ей. Она нахмурилась, но монетку взяла. Девочка хотела убежать, но я коснулся ее руки: — Скажи ему, что я зайду в четыре. Ладно? — Хорошо. – Она взглянула на мои руки, быстро убежала и позвала сестру. — Изекиель Роулинз, – повторил я мисс Крэншой в третий раз. — По буквам, пожалуйста, – попросила седая, худая, как палка, секретарша. — Я не знаю букв. — Что?! — Я никогда не ходил в школу, моя мать подписывает за меня все бумаги. Еще никто не просил меня повторить мою фамилию по буквам, вы первая. Я стоял перед ней в моем лучшем коричневом костюме, кремовой рубашке с настоящими золотыми запонками и в коротких коричневых сапогах. Шелковый галстук ручной работы был мастерски завязан двойным узлом. Эта старуха вызвала уже всех, кроме меня. Я сидел перед ней на стуле больше часа. И тут меня прорвало настоящим английским, на котором говорят интеллигентные белые: — Будьте любезны доложить обо мне начальнику полиции. Я сознаю, что это необычная просьба, но офицер полиции Лос-Анджелеса, сержант Куинтен Нейлор, обязал меня явиться сюда по поводу уголовного дела в Лос-Анджелесе, которое, кажется, связано с другим уголовным делом в вашем чудесном городе. — Вам следует передать эту информацию в ваш собственный полицейский участок, сэр. – Она открыла ящик стола и склонилась над ним, как бы предлагая мне уйти. |