Онлайн книга «Дар первой слабости»
|
Нужно было ответить, сказать хоть что-то, но я опустила глаза, разглядывая белоснежную гриву и не находя что сказать. Валесская кровь в человеке, покорившем Валесс… Это ничего не меняло, да и семейная сказка могла служить лишь оправданием для детей. Сюзанна сказала, что их поколениями секли за скотское отношение к народу. И всё же. Картина чужого побега оказалась такой яркой, что я не сразу смогла избавиться от неё. Куда и в расчёте на что бежала та девушка? Постучалась ли она, как Эдмон, в ворота замка Зейн, выбившись из сил в пути? Или встретила графа при иных обстоятельствах? Готовилась ли она к своему путешествию, сумела ли накопить денег? Или отчаянно нуждалась на чужбине? Что она чувствовала, одна в чужих землях, под пристальными и далеко не всегда доброжелательными взглядами? Каково, в конце концов, ей было назваться графиней Вэйн? Отречься от родины и имени, стать частью мира, в котором она так разительно выделялась? — Вернитесь ко мне, княжна, — генерал позвал меня негромко, и я вздрогнула, потому что почти забыла о нём. — Посмотри вперёд. Увлечённая своими мыслями, я не заметила, что лес почти кончился. Там, где мы ехали, дубы и клёны стояли реже, зато впереди показался сад. Невысокие и кривоватые деревья, не похожие ни на одни из тех, что мне доводилось видеть прежде, гнулись от ярких плодов. — Что это? — Прелести жизни на Юге, — он неизвестно чему кивнул, и тут же пришпорил коня, срываясь с места. Я, не раздумывая, последовала за ним. Мчатся по пустынной дороге навстречу чему-то неизвестному, но очень красивому, оказалось пьяняще хорошо. Когда мы остановились, Вэйн протянул руки, чтобы помочь мне спешиться, и я не подумала возразить, — уж слишком всё это вдруг стало походить на сон. Невесомый и сладкий мираж, в котором я могла позволить себе быть более беспечной, чем когда-либо. Фрукты оказались крупными, похожими на скрещённые с абрикосами яблоки, но бархатистыми и хрупкими под рукой. — Это можно есть? — Да, но в них много сока, — Вэйн галантным жестом протянул мне платок. Он наблюдал за мной с мягкой полуулыбкой, — снова без тени насмешки, — и, подумав секунду, я всё же решилась попробовать. Мякоть оказалась сладкой, но не приторной, и таяла на губах. — Осторожно, княжна, там большая кость. Его платок пришёлся как раз кстати, когда сок, которого и правда оказалось в избытке, побежал по руке. — Это очень вкусно. Вэйн всё же не выдержал, засмеялся, качая головой, но очень быстро стал серьёзным. — Валесс не так далеко отсюда. Удивительно, что ты их не пробовала. В его голосе слышалась осторожность, естественная для того, кто ступает на скользкую тропу, и я хмыкнула с пониманием. — Мы давно не могли позволить себе подобное. Произносить это было горько и унизительно, поэтому я принялась разглядывать ещё один плод, не срывая его, просто поглаживая пальцами. Мне некуда было деться от печальной правды. Благо, зная её не хуже меня, Вэйн не злорадствовал и не торжествовал. Ответил он тоже не сразу. Я слышала шаги за своей спиной — благородно избавив меня от необходимости смотреть себе в лицо, он неспешно направился к соседнему дереву. — Ты вряд ли поверишь, но мне действительно жаль, что так произошло с Валессом. Я бывал там в юности… скорее даже в детстве. Твоё княжество запомнилось мне как край чудес. |