Книга Дар первой слабости, страница 156 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дар первой слабости»

📃 Cтраница 156

По-прежнему стоя между мной и своим правящим братом, он бросил на Калеба обжигающий взгляд и вдруг широко улыбнулся, разворачиваясь к Вэйну-младшему.

— А вы, юноша, изволили мне не верить, когда я предупреждал, что ваш братец не ровен час женится!

Он держался красиво и светски, ненавязчиво, но так однозначно демонстрировал свое расположение графу Вэйну, что я едва сдержала облегчённый вздох.

Принц остался ему верен, а значит, мы, по крайней мере, не остались одни.

Король Филипп едва заметно ухмыльнулся.

— Отменные рекомендации. Мы столько слышали о вас за последний месяц, что не отказали себе в удовольствии познакомиться лично. Вы, Вэйн, осведомлены о том, что даже маркиза Перез просила нашей аудиенции?

Лицо Калеба вытянулось от изумления и, насколько я могла понять, стыда, а принц Эрвин тихо засмеялся.

— О да, господин генерал! Маркиза была весьма красноречива.

Его Величество не обратил на них обоих ни малейшего внимания, продолжая смотреть мне в глаза.

— Теперь мы видим, что на князя Карла вы похожи много больше, чем на лихую валесскую ведьму.

Он был намного выше меня, и смотреть на него в ответ столь же прямо мне было неудобно. Однако, король, новый правитель некогда моего княжества, обращался ко мне, и нужно было ответить.

— Добро пожаловать в Валесс, Ваше Величество. Сожалею, что не могу оказать вам достойный приём, — реверанс в таком положении получился далеко не самым изящным, но голос мой не дрогнул.

Король Филипп поморщился, уже не скрываясь:

— Оставьте, княгиня. Не вам о подобном тревожиться.

Такое обращение задело сильнее, чем я могла бы от себя ожидать, но поправлять его я не стала.

Тем временем взгляд Его Величества опустился на наши связанные руки, скользнул по отцу Августу.

— Святой отец, мы вас прервали?

Он мог бы не ответить. Не поклониться или презрительно скривить губы — как угодно выразить своё отношение к Артгейту и его королю, — но старый священник не подвёл. Он почтительно, но без лишнего усердия склонил голову, прежде чем снова посмотреть на стоя́щего перед ним монарха.

— Отнюдь. Княжна Марика и генерал Вэйн супруги перед богиней и людьми, и тому есть свидетели.

На этот раз мою руку сжал Вэйн. Мы всё ещё были связаны, и он предостерегал меня от лишнего слова или взгляда, а Его Величество тем временем опустил глаза, чтобы внимательно посмотреть на сгорающую от любопытства и смущения Джули.

Её возраст и то, как она продолжала держаться за мой подол, не оставляли сомнений в том, что она была не просто местным ребёнком.

— Вот как? Значит, у этой церемонии всё-таки был свидетель. Ваше слово, княжна: всё было по закону? Ваша сестра пошла за этого человека по доброй воле?

То ли от пережитого страха, то ли от абсурдности всей этой ситуации мне захотелось рассмеяться. Точно так же, как князь Карл не мог предположить, что его дочь выйдет замуж за генерала Артгейта, сам генерал едва ли думал, что его судьба окажется в руках маленькой девочки.

Глядя на короля Филиппа внимательно и даже восхищённо, она кивнула так важно, как могла только маленькая, но княжеская дочка.

Он не улыбнулся, но кивнул ей в ответ:

— Значит, — быть по сему. Мы, король Артгейта Филипп, признаём и подтверждаем этот союз.

Он положил сухую и тёплую руку на узел, а после развязал его, как полагалось развязывать отцу невесты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь