Книга Дар первой слабости, страница 112 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дар первой слабости»

📃 Cтраница 112

Я умолкла, он тоже молчал, и молчал долго.

— Ты так много могла бы дать Валессу, — наконец выговорил Вэйн задумчиво.

Он привлек меня к себе еще ближе, хотя ближе, казалось, было уже некуда, и я обняла его поперек груди, без всякого стеснения устраиваясь удобнее.

— Главное, не говори об этом там. Рамону это может сильно не понравиться.

— Уверен, он это переживет.

Вэйн хмыкнул, и я хмыкнула вместе с ним, потому что именно сейчас, в эту минуту мне стало по-настоящему наплевать на мнение Рамона. Слишком давно моя сестринская любовь к нему переплавилась в обязательный для многих женщин навык — чутко улавливать настроение, замолкать вовремя и не провоцировать мужчину, который может причинить ей вред.

Молодой князь причинял вред не мне, а Валессу. Хотя…

Украдкой вдыхая запах смешанных мною трав с кожи Калеба Вэйна, я с предельной ясностью осознала, как мне повезло. В собственном доме я чувствовала себя как в тюрьме, но даже это показалось бы мне благом, если бы на его месте оказался кто-нибудь другой.

— Ты поедешь со мной в Валесс?

Его вопрос прозвучал так неожиданно, что я резко села и уставилась на него сверху вниз.

— Поехать с тобой?

— Да, — взгляд Вэйна очень медленно скользнул по моей груди и ниже, а после вернулся к лицу. — Я вернулся после покушения, потому что ты ждала вестей, и нам срочно нужно было кое-что… обсудить. Но это не отменяет того, что мне нужно туда ехать.

Едва не потеряв нить разговора под этим взглядом, я легла обратно и прижалась к его боку просто для того, чтобы смотреть ему стало неудобно.

— Но ведь заложница не может покинуть замок Зейн.

— А я не могу рисковать заложницей, — немного сместившись на подушке, чтобы лучше видеть мое лицо, он погладил меня по спине. — Эдмон сбежал, и мы не знаем, где он. Мне не хотелось бы оставлять тебя наедине ни с ним, ни с кем-либо подобным ему.

Это была отговорка. Жалкая, надуманная, нужная только для того, чтобы все-таки взять меня с собой, и я прикрыла глаза, понимая, что сейчас готова согласиться практически на что угодно.

Глава 29

Проснувшись, я увидела яркие южные цветы. Вэйна в постели уже не было, а они стояли на полу, собранные очевидно в спешке и где попало, и больше всего на свете я пожалела о том, что не смогла видеть его лицо в такой момент.

Мой халат обнаружился в кресле, рядом с которым стояли обе туфли, и я всё-таки тихо засмеялась, чувствуя себя лёгкой и счастливой.

Проснуться в чужой кровати, проведя ночь с мужчиной, с врагом, с покорителем Ванесса — это должно было стать для меня катастрофой. Однако, прислушиваясь к себе, я находила, что всё сделала правильно. Я желала Вэйна не меньше, чем он желал меня, и эти глупые цветы были тому ещё одним подтверждением.

Час был ещё совсем ранний, и я могла бы проскользнуть в свои комнаты незамеченной, если ты не одно маленькое «но» — простынь. Небольшое пятно, оставшееся на ней, все-таки вогнало меня в краску, и я спешно огляделать по сторонам, решая, как незаметно избавиться от неё.

— Доброе утро, княжна! — Сильвия появилась на пороге, окинула меня задорным и лукавым взглядом. — Дайте-ка сюда. Граф сказал, что вам потребуется моя помощь, так что я со всем разберусь.

Она не позволила мне и слова вставить, ловко снимая с постели бельё, и, справившись, наконец, со смущением, я искренне улыбнулась ей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь