Онлайн книга «Дар первой слабости»
|
Так мало, оказывается, было прежде… Теперь Вэйн двигался не торопясь, словно давал мне прочувствовать каждый нюанс этих пока ещё непривычных ощущений, а я почти задыхалась от того, как это было хорошо. Не больно, не мерзко, но так интимно, что казалось, будто ничего лучше на свете попросту не может быть. — Рика… Он выдохнул мне на ухо моё имя, и удовольствие, которое я испытала секунду спустя, оказалось абсолютно оглушительным, лишающий разума и всех прочих чувств. — Нужно соблазнить тебя чаще одеваться на южный манер, — свою идею Вэйн озвучил уже после, лёжа на боку напротив меня и неспешно гладя моё предплечье. — Если ты продолжишь меня соблазнять, я перестану одеваться совсем. И несвойственный мне ответ, и улыбка получились будто сами собой, а вот он вдруг сделался очень серьёзен. — Не сейчас. Я бы тоже хотел этого, но придётся подождать. Он ласково гладил моё лицо тыльной стороной ладони, и я прикрыла глаза, не ожидая от него никакого подвоха. — Пока ты не поймаешь Эдмона? — Да. Через силу, но я заставила себя взглянуть ему в глаза. — Ты его не поймаешь. Твой лес это твой лес, но если он прячется, то в лесах Валесса. — Думаю, с ними я тоже могу попробовать договориться. Помимо того, что Калеб Вэйн был умён, он оказался ещё и ужасающе упрям, и мне оставалось только привыкнуть к новому порядку своей жизни в замке: с раннего утра и до заката он пропадал в лесах вместе со своими людьми, вечером, умывшись, приходил ко мне. Со стороны могло показаться, что желание разыскать Эдмона затмило для него всё на свете, но я знала, чувствовала, что этот не так. Интерес графа ко мне, — чрезвычайно трепетный для генерала интерес, — ощущался всё больше с каждой нашей встречей. Всякий раз, когда брал меня, он смотрел так, словно не верил до конца в то, что происходящее доставляет мне радость. Не считая нужным в чем бы то ни было его убеждать, я вместе с тем и не скрывала правды — он легко мог найти все ответы, глядя мне в глаза. В том, что в них в самом деле ещё можно что-то прочитать, я больше не сомневалась. Ледяная корка, которую его люди, в отличии от меня, заметили, треснула, и демонстрировать свои чувства, не считая их слабостью, вдруг оказалось так приятно. — Вы изменились, княжна, — заметила мне Сильвия чуть слышно, когда не исходе шестого дня мы сидели в полюбившемся мне местечке у озера. — Когда у нас с Антонио это произошло, мне тоже говорили, что я стала какая-то другая, но я не поняла тогда. А по вам вижу. Это в самом деле было лишь робкой девичьей откровенностью, и неожиданно для себя самой я её подхватила. — Ты хочешь за него замуж? — Хочу? — Сильвия вскинула на меня удивлённый взгляд. — Не знаю. Я просто и никогда не думала ни о ком другом. Но он хочет стать кем-то большим, чем просто конюх. Хочет служить в армии. А граф Вэйн говорит, что он не создан для того, чтобы быть солдатом. Она так искренне огорчалась… Столь же искренне, сколь восторгалась бы, зная правду о даре своего графа. — Быть может, к мнению Второго генерала имеет смысл прислушаться? — Конечно, имеет, — Сильвия пожала плечами и вдруг широко улыбнулась. — Но кто услышит мнение, если очень-очень хочется? Я не могла с ней не согласиться. Ни чье бы то ни было мнение, ни реальная опасность не имели значения, когда мне захотелось получить Калеба Вэйна, а ему — меня. Рискуя быть опороченным, как человек, нарушивший своё слово, если правда об их с Рамоном договоре выплывет наружу, он, тем не менее, сделал то, что посчитал нужным, и так же, как и я, ни секунды об этом не пожалел. |