Книга Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона, страница 73 – Лира Серебряная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона»

📃 Cтраница 73

Пункт второй: «Союз основан на взаимном доверии и обязательстве решать разногласия посредством обсуждения, а не молчания.» (Перевод: больше никаких «я молчал, чтобы защитить тебя». Никаких «я скрыла формулу, потому что знала, что ты пожертвуешь собой». Мы. Разговариваем.)

Кайрен, прочитав второй пункт, поднял бровь.

— Это самый странный пункт в истории брачных контрактов.

— Ты удивишься, сколько браков спас бы хороший бухгалтер.

Пункт третий: «Стороны признают связь истинной пары как основу союза, но не как ограничение свободы.» Короче: магия сказала «вы пара», мы согласны, но на поводке у магии ходить не будем. Даже если один из нас иногда летает.

Пункт четвёртый: «Леди Маша Серова, ранее известная как Марисса Дель'Арко, сохраняет право на своё имя, своё прошлое и свою идентичность.» (Перевод: я — это я. Я. Не чьё-то тело, не чья-то роль.)

Пункт пятый: «Лорд Кайрен Ашфрост обязуется не решать проблемы в одиночку, не исчезать на два дня без предупреждения и не жертвовать собой без предварительного согласия второй стороны.» (Перевод: если ты опять попытаешься умереть героически — я лично тебя убью.)

Кайрен прочитал пятый пункт дважды.

— Это юридически обязывающий документ, — сказал он.

— Именно.

— Ты вписала «не жертвовать собой» в магический контракт.

— Именно.

Он сощурился. Что-то мелькнуло в его лице, быстрое и живое.

— Где подписать?

* * *

Церемония была в малом зале — том самом, с камином, который я починила.

Просто правильная.

Кайрен без камзола, без перчаток. В простой тёмной рубашке, с серебристыми линиями на руках, которые мерцали мягко и спокойно. Он стоял прямо, как всегда, — но в глазах было что-то новое. Не лёд. Не сталь. Что-то похожее на предрассветный свет, мягкое, неуверенное и полное обещания.

Я — в платье, которое Тесса откуда-то добыла. Зелёное, простое, но красивое. Тесса клялась, что нашла его в кладовой, «давно забытое, идеального размера, чудо». Я подозревала, что «чудо» включало трёхдневную переделку и ночное шитьё, но не стала спрашивать. Есть вещи, которые друзья делают молча.

Свидетели: Рик справа, невозмутимый, как всегда. Торен слева, молчаливый. Ольвен у стола с контрактом, в роли... «магического нотариуса», как он это назвал. Тесса у двери с мокрыми глазами и прямой спиной.

Вирена пришла ко мне утром. Рано, до церемонии. Постучала, вошла, встала у окна. Мы молчали минуту — может, дольше.

— Береги его, — сказала она.

— Берегите её.

Вирена кивнула. Достала из рукава маленький свёрток — шёлковый, с гербом Дель'Арко.

— От моего рода. Традиция. Мать жениха дарит невесте... — она запнулась. — Я не мать жениха. И ты не та невеста. Но традиции нужно с чего-то начинать заново.

Внутри было кольцо. Тонкое, серебряное, с крохотным камнем — белым, как горный снег.

— Спасибо, — сказала я.

— Не за что, — ответила Вирена. И ушла. Без объятий, без слёз. Как уходит человек, который сделал то, что должен был, и может наконец перестать.

Она уезжала завтра — в Альмеру, к Мариссе. Настоящей Мариссе, которая, по последним сведениям через Мервина — была жива и скрывалась в деревне на границе Восточного предела. Вирена ехала забрать дочь. Настоящую дочь.

Мы не стали подругами. Стали чем-то. Чем-то, для чего нет слова ни на одном из известных мне языков. Двумя женщинами, которые прошли через одно и вышли — живыми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь