Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом, страница 94 – Зена Тирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»

📃 Cтраница 94

Забежала, замкнула задвижку, схватила скалку и приготовилась.

Бежать из своего дома глупо — не побегу на двор, буду отбиваться.

Асгард толкнул дверь, легко сорвав задвижку. Первый же его шаг — и он получил скалкой. Но в следующий миг она каким-то образом оказалась у него в руках.

Я влепила ему пощёчину, но он перехватил мою руку, прижал к своему бледному лицу и застыл.

— Выслушай меня, Цветочек.

62

— Может, предложишь чаю? И поговорим, — произнёс Асгард.

Он был слишком близко. Слишком. Я старалась не глядеть в его лицо.

— Обойдёмся без чая, — проговорила я сквозь зубы. — Просто скажи, что тебе надо?

Я наконец вскинула на него взгляд. И тут же пожалела об этом. Я снова ужаснулась от бледности и худобы генеральского лица. Одежда на нём была совсем не та, в которой он уходил на войну, не расшитый золотом мундир, к которому я привыкла, а самый простой чёрный камзол, расстёгнутый на две верхние пуговицы, под которым виднелась чёрная рубашка.

Асгард протянул одеяльце Дэви. Синее, с голубой атласной каймой.

Я выхватила одеялко, быстро смяла и отбросила в сторону.

В моей карете взял! Он же заглядывал внутрь! Там ещё лошадка деревянная лежала. Господи, а если он догадался, что Дэви жив⁈

— Выпало, когда ты убегала, — произнёс Асгард, прищурившись.

Борода делала Асгарда старше, скрадывала шрамы. Эмоции на лице совершенно не читались.

— Вожу с собой, как память, спасибо, — процедила я.

— Оно мокрое. Ты плакала? — проговорил он, пронзая взглядом.

— Иногда плачу. Не бери в голову. Так, чего ты хотел? Поместье забрать?

Асгард поморщился и мотнул головой.

— Я за другим пришёл, — протяжно поговорил он, продолжая глядеть в упор.

От страшного взгляда по спине толпой пробегали мурашки.

Пришёл он, видите ли! После всего, что рассказывал Пирс…

— Как ты вообще выжил⁈ — сорвалось с языка. — Я жадно разглядывала его лицо, поборов первоначальный страх. Любопытство пересилило. — Говорили, тебя разорвали на части? Это неправда?

Я заглянула ему в глаза. Остекленелый правый глаз заставил пожалеть о сказанном. Всё это правда. Его растерзали и покалечили. И то, что он сейчас жив — просто какое-то чудо. Или чья-та прихоть?

В груди нарастала тревога. Нельзя просто так обмануть смерть. Ведь Асгард явно её обманул. После такого не выживают. Грядёт что-то страшное, что-то опасное… и потому генерал здесь.

Я с волнением выдохнула.

— Не будем об этом, — нехотя ответил Асгард. — Мне нужен киркоул, Лилиана. Я знаю, что ты его спрятала, как в прошлый…

Прежде, чем генерал договорил, я прервала его:

— Нет! Это Клаудия прислала тебя, да? Возвращайся-ка ты к ней! Нечего тебе тут делать! — выпалила я, схватившись за дверь.

Сейчас как выгоню!

— Послушай, — произнёс он, положив широкую ладонь на дверь. — Киркоул нужен, чтобы изготовить ритуальное оружие против Ульриха.

— Изготовить оружие⁈

— Да, иначе Ульриха не убить. И с Клаудией я уже не вместе, Лилиана. Утром я начал оформлять развод.

Асгард пошатнулся и устало прижался к косяку. Тяжело вздохнул, как-то рвано, как будто его беспокоила боль. И как будто побледнел ещё сильнее.

Генерал лишился жизненных сил и магии, когда спасал Дэви. Прошло всего четыре месяца — конечно, он не восстановился, лекарь говорил понадобятся годы… А ещё война и тяжёлые раны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь