Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
— Не надо, Джон. Я сама, — произнесла я и накинула шерстяной плащ поверх платья. Меня лихорадило, плечи дрожали от холода, хотя вечер был тёплым. — Пригляди за Дэви, Джон. И не выходите из дома. Я скоро. Я вышла во двор и приблизилась к воротам. Снова послышался настойчивый стук. Нервы натянулись, как струны. — Кто там? — спросила я громко. — Это я, Лилиана, открой, — раздался до боли родной голос Асгарда, прозвучавший с усталой хрипотцой. — Нам нужно поговорить. Сердце пропустило удар. Я затаила дыхание, борясь с ураганом эмоций, накрывающим с головой. Спокойно, Лилиана. Спокойно, — сказала я себе, делая глубокий вдох. Запахнула плащ на груди потуже. — Нам не о чем говорить, Асгард! Уходи! — Открой, Цветочек, впусти меня в мой дом! — Ошибаешься, Данкан! — прошипела я. — Теперь это не твой дом. Поместье принадлежит мне, а ты — пошёл вон! Возвращайся к своей Клаудии! 61 — Лилиана! — прорычал генерал. — Открой! Впусти меня! Мы должны поговорить! — Нет! Уходи, убирайся! Я не хочу тебя видеть! И перестань стучать! Лучше съезди к лорду Скотту, он скажет, что я тут хозяйка. У меня контракт с королём, — я рвано вздохнула, стараясь унять дрожь во всём теле. — Я купила поместье и никому его не отдам, ясно? Возвращайся к своей жене, Данкан! Ты, кажется, хотел её наказать за то, что она напала на меня? Но, видимо, уже передумал! Я видела вас сегодня вместе в городе! — Лилиана, мне жаль, что наш сын погиб! — рявкнул Асгард, прерывая мой крик. И мы оба замолчали. Настала могильная тишина, в которой слышался лишь шорох сбитого дыхания. — От сына ты отрёкся, — произнесла я глухо в щель ворот. — Не смей называть его своим теперь! Уходи, Асгард! — с надрывом выкрикнула я. Голос дрожал. Тело колотила мелкая дрожь. Я была на пределе и чуть не выла в голос от захлестывающих эмоций. Этот монстр жив! Жив! Он посмел прийти ко мне и говорить о сыне! Он выставил меня беременную! Буря смешанных чувств раздирала душу. Я ненавидела его всей душой и в то же время заворожённо застывала от звуков его голоса. Который, я думала, что больше не услышу. Меня разрывало на части. Я же приказала себе больше не любить его, не плакать, не вспоминать — и нормально жила. Но что ж такое сейчас опять со мной происходит⁈ От мысли, что он там, за деревянной преградой ворот… Живой!.. я сходила с ума. Я боялась открыть ворота и поглядеть на него. Я бы не вынесла его взгляда. Погибла бы на месте. — Успокойся, милая, — хрипло произнёс генерал, словно услышал мою мысленную истерику. — Я сейчас уеду, чтобы ты успокоилась. А завтра приду снова, и мы поговорим. Мы должны поговорить, Лилиана. Это очень важно. Послышались шаги, скрипнуло седло. Раздался удаляющийся стук копыт. Вот так просто? Асгард уехал и даже дверь не вышиб? Не попытался сломить мою волю, как раньше? Добровольно взял и ушёл… Надо ли рассказывать, что ночь я не спала? Нервно ходила по комнате, кусая губы и заламывая руки. А вот Дэви спал крепко — нагулялся за сегодня, да и вообще сынок подрос и стал ночью подолгу спать, не просыпаясь. Мой сладкий мальчик. Но что нужно Асгарду? О чём он хочет поговорить? Хочет забрать поместье? Выгнать меня? Как он мог снова спеться с Клаудией, я не верю своим глазам! Должно быть, она снова зачаровала его. |