Книга Тень моей сестры, страница 27 – Дженюари Гилкрист

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тень моей сестры»

📃 Cтраница 27

— Виви, он что, извращенец? – прошептала я, указывая на статую дрожащим пальцем.

Взгляд Виктории скользнул по статуе, задержавшись на мгновение на обнаженной груди, и вдруг она безудержно расхохоталась. Это было так на нее не похоже, что я тоже не смогла удержаться от смеха. Наши взгляды встретились, и то ли усталость от путешествия, то ли странность дома привели нас в состоянии какой-то истерии. Схватив друг друга за руки и согнувшись пополам, мы просто умирали со смеху. Прижавшись друг к другу щеками и широко раскрыв рты, мы медленно опустились на пол и продолжали смеяться до тех пор, пока я едва не задохнулась.

Вдоволь насмеявшись, я легла на спину и принялась разглядывать украшавшие потолок гипсовые листья, сплетающиеся в узор, который мой глаз не мог разобрать.

— Если хозяйке Грейклифа удастся установить здесь свои порядки, ей будет чем гордиться, – заявила Виктория, усаживаясь.

— Если миссис Вашингтон позволит.

— Хм, – угрожающе произнесла Виктория. – Пойдем искать столовую.

Поднявшись с пола, мы поправили наши платья и прически.

— Так это ты будешь леди Стэнли? – спросила я, указывая на дверь ее комнаты.

— Если ты не возражаешь, – отозвалась Виктория, и в глазах у нее зажегся хитрый огонек.

Идя на запах вареного мяса, мы подошли к двери, из которой сегодня появились Энни и миссис Вашингтон, и увидели за ней накрытый белой скатертью стол. Не считая столовых приборов, стол был совершенно пуст – ни мерцающих в подсвечниках свечей, ни цветов. Борясь с охватившим меня дурным предчувствием, я прошла за Викторией внутрь.

— Садимся? – спросила я, оглядывая комнату, в которой кроме стола и обитых малиновым бархатом стульев стояли большой буфет красного дерева и напольные часы, отмечающие время непрерывным тиканьем. Свисающие с карнизов пыльные малиновые шторы собрались грудой на полу, словно были предназначены для других, более высоких окон. Мутноватые стекла придавали виду за окном какой-то призрачный оттенок.

— Садимся, – ответила Виктория уверенным тоном. Слишком уверенным.

Мы сели друг напротив друга на дальних концах длинного стола. Несмотря на то что стулья были обиты бархатом, они казались мне слишком жесткими. Я провела ногтем по столу, наблюдая, как царапается стареющий лак. Надавив сильнее, я почувствовала, как ноготь погружается в дерево. Вздрогнув, часы пропели свое напоминание.

Время идет. Время идет.

— Я сейчас… – внезапно встала со стула Виктория.

В этот момент в двери появилась Энни, держащая в руках два блюда: одно было наполнено вареными корнеплодами, в другом находилось мясное рагу. Поставив блюда на стол, Энни безмолвно удалилась.

От запаха тушеного мяса и вида желтоватых шариков жира на поверхности водянистой подливки мне сделалось дурно, и я учащенно задышала, чтобы унять подступившую к горлу тошноту.

Некоторое время мы с Викторией молча пялились на еду.

— Она думает, что мы должны сами себе накладывать? – изумленно спросила сестра.

Я промолчала.

Оттолкнув стул, Виктория решительно направилась к грязному шнуру у двери. Мне не нужно было смотреть, чтобы увидеть ее ярость, – комната просто сотрясалась от ее шагов. Дернув за шнур, она вернулась на свое место. В дверях, словно она подслушивала стоя за ней, мгновенно появилась Энни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь