Онлайн книга «Закусочная «Тыквенный фонарь»»
|
— Послушай, – Крис с раздражением провел рукой по растрепанным волосам, забыв дома шапку, – я не мог предположить, что Элинор окажется такой проницательной. Я думал, что у нас будет больше времени, чтобы разобраться. Аманда хмыкнула. Они молча дошли до старшей школы Лостшира и остановились перед крыльцом. Аманда в нерешительности поковыряла носком ботинка землю и подняла взгляд на Криса, который все порывался что-то сказать, но никак не мог подобрать слов. Она сделала это вместо него: — Извини, что вспылила. Просто я переживаю и… Он перебил ее: — Я понимаю. И не злюсь. Когда подойдем к миссис Эпплби? Ее машина на парковке, так что она уже в школе. У нас есть полчаса до звонка. — Давай прямо сейчас. Я не смогу спокойно сидеть на уроках, пока мы не поговорим с ней. Крис кивнул, и они, торопливо поднявшись по ступенькам, направились в дальний коридор, где находился кабинет истории. Их шаги по мраморному полу казались слишком громкими на фоне глухой утренней тишины – большинство учеников приходило в школу всего за несколько минут до звонка. Аманда ощутила легкий озноб – не от холода, а от предвкушения предстоящего разговора. Она боялась, что миссис Эпплби не захочет обсуждать с ними свою монографию. Ведь не зря она никогда не упоминала, что написала и опубликовала ее. Дверь кабинета была приоткрыта, а сквозь щель доносился приглушенный шелест страниц – миссис Эпплби имела дурную привычку проверять домашние работы учеников прямо перед началом урока. Крис, обернувшись к Аманде, вопросительно поднял бровь, но она только кивнула – без колебаний. Пару коротких ударов в дверь и, не дожидаясь ответа, они проскользнули внутрь. Миссис Эпплби сидела за массивным деревянным столом, окруженная стопками учебников и потрепанных карт. Она выглядела также, как всегда: эксцентрично и немного странно. Высокая, с буйными короткими кудрями, напоминавшими гнездо, она носила шаль, напоминающую королевскую мантию, и крупные серебряные серьги в форме древних монет. Казалось, вся ее жизнь была посвящена прошлому – временам, когда царства восставали и падали, и когда каждый шаг мог изменить ход истории. — Доброе утро, миссис Эпплби, – начала Аманда, пытаясь звучать уверенно, хотя сердце бешено колотилось в груди. Она пожалела, что не додумалась захватить тыквенных скон и для нее. — С началом дня, о, мои юные умы, жаждущие знаний, – нараспев протянула миссис Эпплби, оторвалась от тетрадей и устремила на них взгляд, полный любопытства. – Что вас привело ко мне? Сегодня у вас нет моего урока. Молчите-молчите! Дайте угадаю! Возможно, вы пришли с попыткой выяснить, как умер последний наследник Габсбургов? Аманда и Крис переглянулись. Они всегда считали, что миссис Эпплби была немного не в себе. Кашлянув, Аманда сделала шаг вперед: — Мы заинтересовались историей Лостшира, и в библиотеке нам предложили почитать вашу монографию. Мы бы хотели уточнить, на какие источники вы опирались? Миссис Эпплби задумчиво подперла подбородок рукой, украшенной массивными кольцами с древними символами. — В свое время я исследовала много архивов, чтобы досконально изучить историю нашего города и собрать все имеющиеся сведения в одном месте. – Помолчав, она разъяренно фыркнула и добавила: - Я мечтала, чтобы мои труды выпустили как официальную книгу о Лостшире, но ее не приняли к публикации, заявив, что в ней слишком много «сказок». |