Онлайн книга «Барышня из забытой оранжереи»
|
Наконец рыдания стихли, я ещё всхлипывала, но понемногу начала приходить в себя. Достаточно, чтобы осознать, что у меня нет носового платка на такой случай. Стоило об этом подумать, как Марк протянул свой платок. Белый, накрахмаленный, с вышитыми в уголке инициалами. — Спасибо, – прогундосила я, стараясь вложить в это слово благодарность не только за платок, но и за спасение. Хотя и было непросто. Моё отношение к Берри зависело от его поступков. А их было много, и они меняли друг друга скорее, чем я успевала осознать. То он мерзавец, то спаситель, затем снова мерзавец. Неужели нельзя остановиться на чём-то одном? Я отвернулась и высморкалась, стараясь делать это не слишком шумно. Я уже и так идиотка по мнению Марка, не хочется, чтобы он считал меня ещё и невежей. — Работники стоят за последним торговым рядом, – раздался у меня за спиной ровный голос. И не скажешь, что только что орал на меня. – Вы рано свернули. — Я не сворачивала, – шмыгнув в последний раз, я решила, что готова встретиться с Марком взглядом. – Куда сказали идти, туда и пошла. — Кто сказал? – поинтересовался Берри. — Глен, это… — Я знаю, кто такой Глен. Ему далеко за восемьдесят. Если он и отправил вас к отдыхающим карманникам и прочему сброду, то не со зла. Ручаюсь. Я смотрела на Марка. Он что, защищает старика? Обычного человека, который служит его тётушке? Более неоднозначного человека я ещё не встречала. — Если вы на меня насмотрелись, идёмте. Ещё можно успеть нанять людей, – Берри подставил мне локоть. Как ни в чём не бывало. Дождался, пока я положу на него ладонь, и двинулся вперёд. Я же говорила. Неоднозначный. К тому же Марк перешёл на «вы». А я даже не поняла, в какой момент, и чем это было вызвано. К отдыхающим карманникам мы больше не вернулись. Берри обошёл эту часть рынка по улице и снова свернул спустя метров пятьдесят или чуть больше. Эти люди отличались от предыдущих так же сильно, как день разнится с ночью. Как я могла перепутать и попытаться нанять преступников? Те, кто искали работу, а не чужой кошелёк, выглядели совершенно иначе. Были чисто, хотя и бедно, одеты. Смотрели без равнодушия, напротив, с живым интересом. Как только мы подошли, мужчины поднялись на ноги, отряхнули одежду, выпрямились. Они хотели произвести благоприятное впечатление и быть нанятыми. — Кого берём? – тихо, чтобы слышала только я, спросил Марк. Я окинула быстрым взглядом шестерых мужчин, которые остались сегодня без работы, но ещё надеялись её получить. И так же тихо ответила: — Всех. Марк кивнул. — Эй, – обратился к мужчинам. – В усадьбу Берри нужны работники – копать, сажать, таскать и прочее. Здоровые и непьющие. Проживание, питание, заработная плата каждую неделю. Желающие – шаг вперёд. Мужчины шагнули единым движением. Я даже поразилась синхронности. — Все наняты, – чуть ли не равнодушно отозвался Марк. – Завтра в восемь утра будьте на месте. Он развернулся и направился к выходу, уводя меня за собой. Вот так, легко и просто у меня появились новые работники. — Спасибо вам, Марк, – я вздохнула. – За вашу помощь. И тут, и… там. Вышло неловко и косноязычно. Я уже собралась продолжить, но Берри меня перебил. — Я понял, вы мне ужасно благодарны. А теперь помолчите немного, мне нужно подумать, – он остановился, задумчиво глядя по сторонам. |