Онлайн книга «Барышня из забытой оранжереи»
|
— Чего изволит такая красивая барышня? – произнёс он, шепелявя. – Может, познакомиться? Очевидно, тип считал себя неотразимым. Я постаралась сохранить спокойное выражение лица, хотя это было сложно. Уставшие люди обрадовались назревавшему развлечению. Никто и не подумал вступиться за меня. Только смотрели, ожидая зрелища. Я решила не обращать на них внимания и двинулась дальше, глядя прямо перед собой. Однако типы уже почувствовали близость развлечения и не собирались отпускать меня так просто. Они заступили мне дорогу. Щербатый выступил вперёд. — Не так быстро, – усмехнулся он. Я поняла, что сейчас останусь без денег. И это в лучшем случае. Покупатели в торговом ряду сюда не смотрели, к тому же эта территория была прикрыта от лишних глаз провисшей парусиной, знаменовавшей условную границу рынка. — Дайте пройти! – я постаралась произнести это спокойно и строго. Однако голос сорвался, демонстрируя хулиганам мой страх. Щербатый осклабился ещё сильнее и сделал шаг ко мне. Я отшатнулась, но попала прямо в руки второго типа, который непонятно когда успел зайти мне за спину. Я забилась, пытаясь вырваться. И это вызвало новый взрыв смеха. — Помогите же мне! Что вы смотрите! – закричала я. У забора стояло и сидело больше двух десятков людей, но никто даже не шевельнулся мне навстречу. Хотя смотрели все. Равнодушно или заинтересованно, главное – безучастно. Кажется, я серьёзно попала. Испуг был настолько сильным, что из глаз у меня брызнули слёзы. — Отойдите от неё! Оба! – мужской голос звучал спокойно и строго, в отличие от моего. Типы сначала обернулись, а затем начали отступать. Медленно, осторожно, на лицах проступил страх. — Что вы, барин? Мы ж пошутили, – щербатый продолжал улыбаться. Однако теперь в его голосе проступили заискивающие нотки. Я обернулась. На выходе с рынка стоял Марк Берри, направив на моих обидчиков старинный пистолет. Дождавшись, когда они отойдут подальше от меня, я бросилась к племяннику Азалии. В этот момент я не думала о том, что он чёрствый и самодовольный. Для меня он был спасением от неприятностей. Нет, спасением от серьёзной угрозы. Я схватилась за его локоть и держала, пока мы не покинули территорию рынка. Лишь оказавшись на улице, Марк отцепил мои пальцы. Я мелко дрожала, не в силах ничего сказать. Где-то в мыслях мелькала необходимость поблагодарить его, но не выходило собрать слова в нечто связное. И только я чуть пришла в себя, чтобы сказать Берри спасибо, как он схватил меня за плечи, встряхнул и выпалил: — Идиотка! Куда ты полезла?! Его пальцы больно впились мне в кожу. Я дёрнулась, однако Марк не отпускал. Продолжал мне выговаривать. — А если б я тебя не заметил? Если б не вступился?! Ты хоть понимаешь, что они могли с тобой сделать?! Зачем ты вообще туда пошла?! Он был по-настоящему зол и ждал ответа. — Я хотела нанять работников в оранжереи, – тоненько пропищала я и разрыдалась. Это было так неожиданно. Не думала, что Берри, который только что спас меня, вдруг станет таким агрессивным. Я снова испугалась. Слёзы текли и текли, перейдя в рыдания. Я не заметила, кто именно обнял меня и прижал к груди. Но грудь у этого неизвестного была очень удобной, чтобы плакать. Ладно, я знала, что это Марк, но не хотела признавать после того, как он на меня наорал. |